# #-#-#-#-# reportWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/extensions/reporter/locales/en-US/chrome/reportWizard.dtd # extracted from nso-1-arranged/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.csv # #-#-#-#-# reporter.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/extensions/reporter/locales/en-US/chrome/reporter.dtd # extracted from nso-1-arranged/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.csv # #-#-#-#-# reportResults.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/extensions/reporter/locales/en-US/chrome/reportResults.dtd # extracted from nso-1-arranged/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.csv # #-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/extensions/reporter/locales/en-US/chrome/about.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/extensions/reporter/chrome/about.dtd.csv # #-#-#-#-# reportWizard.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/extensions/reporter/locales/en-US/chrome/reportWizard.properties # extracted from nso-1-arranged/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.csv # #-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorInsertTOC.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorLabelProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorColorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd.csv # #-#-#-#-# EdLinkChecker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EdConvertToTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd.csv # #-#-#-#-# EditConflict.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditConflict.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorInsertChars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorSnapToGrid.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorSaveAsCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorPersonalDictionary.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorPageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorReplace.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorHLineProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorInsertSource.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorPublishProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorFieldSetProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EdAdvancedEdit.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorSelectProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EdNamedAnchorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-toolbars.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-publish.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd.csv # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editorOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-composer.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.csv # #-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-editing.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.csv # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editor.dtd # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.csv # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editor.properties # extracted from nso-1-arranged/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.csv # #-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pref-validation.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.csv # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-ssl.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pref-ssl.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.csv # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-security.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pref-security.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.csv # #-#-#-#-# certManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.csv # #-#-#-#-# pippki.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.properties # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.csv # #-#-#-#-# PrefOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# deviceManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/deviceManager.dtd # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.csv # #-#-#-#-# pipnss.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Javier Delgadillo # Brian Ryner # Terry Hayes # John Gardiner Myers # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pipnss/pipnss.properties # extracted from nso-1-arranged/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.csv # #-#-#-#-# security.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Sean Cotter # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/security/manager/locales/en-US/chrome/pipnss/security.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.csv # #-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties): # Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters # have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML! # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/plugins.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/dom/chrome/plugins.properties.csv # #-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/security/caps.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/security/caps.properties.csv # #-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/netError.dtd # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/netError.dtd.csv # #-#-#-#-# dom.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/dom/dom.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/dom/dom.properties.csv # #-#-#-#-# printdialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/printdialog.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/printdialog.properties.csv # #-#-#-#-# printing.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Roland Mainz # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/layout/printing.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/layout/printing.properties.csv # #-#-#-#-# xmlparser.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/layout/xmlparser.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.csv # #-#-#-#-# css.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is css.properties. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications # Corporation. Portions created by the Initial Developer are Copyright # (C) 2002 Netscape Communications Corporation. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # L. David Baron (original author) # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/layout/css.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/layout/css.properties.csv # #-#-#-#-# HtmlForm.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/layout/HtmlForm.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.csv # #-#-#-#-# global.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/global.dtd # #-#-#-#-# charsetTitles.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape # Communications Corporation. Portions created by Netscape are # Copyright (C) 1999 Netscape Communications Corporation. All # Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/charsetTitles.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/charsetTitles.properties.csv # #-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/appstrings.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/appstrings.properties.csv # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/accessibility/win/accessible.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.csv # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/accessibility/mac/accessible.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.csv # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/accessibility/unix/accessible.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.csv # #-#-#-#-# editMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/editMenuOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# license.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/license.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/license.dtd.csv # #-#-#-#-# viewSource.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/viewSource.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.csv # #-#-#-#-# console.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/console.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/console.dtd.csv # #-#-#-#-# wizard.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/wizard.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/wizard.properties.csv # #-#-#-#-# printdialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/printdialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.csv # #-#-#-#-# intl.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/intl.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/global/intl.properties.csv # #-#-#-#-# printPreview.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/printPreview.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.csv # #-#-#-#-# filepicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/filepicker.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.csv # #-#-#-#-# nsHelperAppDlg.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.csv # #-#-#-#-# regionNames.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/regionNames.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.csv # #-#-#-#-# languageNames.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/languageNames.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.csv # #-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/filepicker.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.csv # #-#-#-#-# history.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/history/history.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/history/history.properties.csv # #-#-#-#-# dialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/dialog.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/dialog.properties.csv # #-#-#-#-# tabbrowser.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/tabbrowser.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.csv # #-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialogs.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.csv # #-#-#-#-# xpinstall.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Samir Gehani # Daniel Veditz # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.csv # #-#-#-#-# commonDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/commonDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# findbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/findbar.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/findbar.properties.csv # #-#-#-#-# customizeToolbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.csv # #-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/printPreviewProgress.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.csv # #-#-#-#-# viewSource.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/viewSource.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.csv # #-#-#-#-# customizeToolbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.csv # #-#-#-#-# tree.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/tree.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/tree.dtd.csv # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/dialogOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# finddialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/finddialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.csv # #-#-#-#-# printProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/printProgress.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.csv # #-#-#-#-# config.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/config.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/config.dtd.csv # #-#-#-#-# findbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/findbar.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.csv # #-#-#-#-# keys.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. # If you decide to translate this file, you should translate it based on # the prevelant kind of keyboard for your target user. # LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels # and those w/ glyphs. # LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. # # For more information please see bugzilla bug 90888. # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/keys.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/keys.properties.csv # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/nsProgressDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-# # context menu strings # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/contentAreaCommands.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.csv # #-#-#-#-# nsHelperAppDlg.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.csv # #-#-#-#-# printPageSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/printPageSetup.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.csv # #-#-#-#-# printjoboptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/printjoboptions.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.csv # #-#-#-#-# finddialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/finddialog.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.csv # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/preferences.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.csv # #-#-#-#-# downloadProgress.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/downloadProgress.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.csv # #-#-#-#-# customizeCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeCharset.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.csv # #-#-#-#-# config.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org configuration viewer. # # The Initial Developer of the Original Code is # Neil Rashbrook. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Neil Rashbrook # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/config.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/global/config.properties.csv # #-#-#-#-# passwordmgr.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Password Manager. # # The Initial Developer of the Original Code is # Brian Ryner. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Brian Ryner # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.csv # #-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.csv # #-#-#-#-# fontscaling.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/preferences/fontscaling.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/preferences/fontscaling.dtd.csv # #-#-#-#-# changemp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.csv # #-#-#-#-# removemp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.csv # #-#-#-#-# ocsp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.csv # #-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/preferences/update.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/preferences/update.dtd.csv # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Change Action # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.csv # #-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/extensions/update.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.csv # #-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/extensions/about.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.csv # #-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.csv # #-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.csv # #-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/extensions/update.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.csv # #-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.csv # #-#-#-#-# plugins.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.csv # #-#-#-#-# errors.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/update/errors.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd.csv # #-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/update/update.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.csv # #-#-#-#-# incompatible.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd.csv # #-#-#-#-# history.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/update/history.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.csv # #-#-#-#-# updates.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/update/updates.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.csv # #-#-#-#-# updates.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/update/updates.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.csv # #-#-#-#-# xpinstallConfirm.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.csv # #-#-#-#-# xpinstallConfirm.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.csv # #-#-#-#-# help.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/help/help.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.csv # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.csv # #-#-#-#-# downloadProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/downloads/downloadProperties.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloadProperties.dtd.csv # #-#-#-#-# downloads.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.csv # #-#-#-#-# editAction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.csv # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-# # -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Doron Rosenberg. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Ben Goodger # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.csv # #-#-#-#-# createProfileWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.csv # #-#-#-#-# profileSelection.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: Do not translate # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.csv # #-#-#-#-# profileSelection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.csv # #-#-#-#-# cookieAcceptDialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.csv # #-#-#-#-# cookieAcceptDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# autoconfig.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/autoconfig/autoconfig.properties # extracted from nso-1-arranged/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.csv # #-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-# # default # this file defines the on screen display names for the various modifier keys # these are used in XP menus to show keyboard shortcuts # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties # #-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-# # default # this file defines the on screen display names for the various modifier keys # these are used in XP menus to show keyboard shortcuts # extracted from en-US/mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.csv # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # extracted from # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/installer/windows/install.it.csv # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # extracted from # extracted from updates-final/Final_Sepedi/toolkit/installer/unix/install.it.csv # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/other-licenses/branding/thunderbird/locales/en-US/brand.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.csv # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/other-licenses/branding/thunderbird/locales/en-US/brand.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.csv # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/other-licenses/branding/firefox/locales/en-US/brand.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.csv # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/other-licenses/branding/firefox/locales/en-US/brand.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.csv # #-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/netwerk/locales/en-US/necko.properties # extracted from nso-1-arranged/netwerk/necko.properties.csv # #-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd.csv # #-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd.csv # #-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd.csv # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.csv # #-#-#-#-# msgSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.csv # #-#-#-#-# certFetchingStatus.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.csv # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.csv # #-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.csv # #-#-#-#-# msgCompSMIMEOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is the mozilla.org LDAP XPCOM SDK. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Dan Mosedale (Original Author) # Chuck Boatwright # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/mozldap/ldap.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.csv # #-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.csv # #-#-#-#-# defaultClient.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd # #-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/general.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.csv # #-#-#-#-# display.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/display.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.csv # #-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.csv # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.csv # #-#-#-#-# compose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/compose.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.csv # #-#-#-#-# notifications.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.csv # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.csv # #-#-#-#-# receipts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.csv # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.csv # #-#-#-#-# viewpasswords.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.csv # #-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/connection.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.csv # #-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.csv # #-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.csv # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.csv # #-#-#-#-# htmlcompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.csv # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/preferences.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.csv # #-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/aboutDialog.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/messenger.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.csv # #-#-#-#-# viewLog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/viewLog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.csv # #-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/prefs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/prefs.properties.csv # #-#-#-#-# am-offline.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-offline.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.csv # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/search-attributes.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.csv # #-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/folderpane.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.csv # #-#-#-#-# search-operators.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/search-operators.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.csv # #-#-#-#-# am-identity-edit.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.csv # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/vcard.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/vcard.properties.csv # #-#-#-#-# am-smime.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-smime.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.csv # #-#-#-#-# mailViewSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.csv # #-#-#-#-# msgHdrViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/AccountManager.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.csv # #-#-#-#-# msgSynchronize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.csv # #-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/folderProps.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.csv # #-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/subscribe.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.csv # #-#-#-#-# mailTasksOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-smime.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.csv # #-#-#-#-# offlineStartup.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/offlineStartup.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.csv # #-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.csv # #-#-#-#-# junkMailInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.csv # #-#-#-#-# am-copies.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-copies.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.csv # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/AccountWizard.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.csv # #-#-#-#-# junkLog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/junkLog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.csv # #-#-#-#-# news.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/news.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/news.properties.csv # #-#-#-#-# am-mdn.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-mdn.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.csv # #-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-mdn.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.csv # #-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/importDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is the mozilla.org autocomplete code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Dan Mosedale # Robin Foster-Clark # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.csv # #-#-#-#-# pref-directory-add.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.csv # #-#-#-#-# abContactsPanel.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.csv # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd # extracted from returned-zip-files/Mozzila#7/abMainWindow.dtd_Sepedi.csv # #-#-#-#-# abSelectAddressesDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-directory.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.csv # #-#-#-#-# abMailListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# abCardOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# replicationProgress.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.csv # #-#-#-#-# abAddressBookNameDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Paul Hangas # Alec Flett # Seth Spitzer # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.csv # #-#-#-#-# msgAccountCentral.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.csv # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/mime.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/mime.properties.csv # #-#-#-#-# mailviews.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Mail Views # # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailviews.properties # #-#-#-#-# FilterListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-main.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.csv # #-#-#-#-# renameFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/credits.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/credits.dtd.csv # #-#-#-#-# am-server-advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.csv # #-#-#-#-# eudoraImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Lorenzo Colitti # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/imapMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/localMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# CustomHeaders.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.csv # #-#-#-#-# composeMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.csv # #-#-#-#-# sendProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.csv # #-#-#-#-# askSendFormat.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.csv # #-#-#-#-# smtpEditOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# virtualFolderName.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.csv # #-#-#-#-# msgFolderPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# oeImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# start.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/start.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/start.dtd.csv # #-#-#-#-# am-serverwithnoidentities.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.csv # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/importMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/threadpane.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.csv # #-#-#-#-# am-identities-list.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-identities-list.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.csv # #-#-#-#-# msgViewPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# textImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/textImportMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# FilterEditor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/FilterEditor.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.csv # #-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/migration/migration.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.csv # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/migration/migration.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.csv # #-#-#-#-# fieldMapImport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.csv # #-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-# # search and filter strings # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/search.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/search.properties.csv # #-#-#-#-# am-server-top.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-server-top.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.csv # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/mimeheader.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.csv # #-#-#-#-# filter.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/filter.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/filter.properties.csv # #-#-#-#-# mailViewList.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/mailViewList.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.csv # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Seth Spitzer # Lorenzo Colitti # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/messenger.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/messenger.properties.csv # #-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.csv # #-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/SearchDialog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/am-addressing.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.csv # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/offline.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger/offline.properties.csv # #-#-#-#-# junkMail.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/junkMail.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.csv # #-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-# # context menu strings # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.csv # #-#-#-#-# SignonViewer.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.csv # #-#-#-#-# wallet.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/communicator/wallet/wallet.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.csv # #-#-#-#-# SignonViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.csv # #-#-#-#-# contentAreaCommands.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.csv # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/branding/brand.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/branding/brand.properties.csv # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/branding/brand.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/branding/brand.dtd.csv # #-#-#-#-# pref-downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.csv # #-#-#-#-# navigator.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/navigator/navigator.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/navigator/navigator.properties.csv # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-offline/offline.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.csv # #-#-#-#-# feed-properties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.csv # #-#-#-#-# feed-subscriptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.csv # #-#-#-#-# am-newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.csv # #-#-#-#-# newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-# # Status strings used in the subscribe dialog # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.csv # #-#-#-#-# am-newsblog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.csv # #-#-#-#-# nsWindowsHooks.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties # extracted from nso-1-arranged/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.csv # #-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-# # converted from #defines file # This file is in the UTF-8 encoding. It is *not* # a Java .properties file and does *not* use \escapes # extracted from # extracted from updates-final/Final_Sepedi/mail/installer/installer.inc.csv # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # extracted from # #-#-#-#-# region.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser-region/region.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser-region/region.properties.csv # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/branding/brand.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/branding/brand.properties.csv # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/branding/brand.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/branding/brand.dtd.csv # #-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/netError.dtd # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/netError.dtd.csv # #-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/dom/locales/en-US/chrome/appstrings.properties # extracted from nso-1-arranged/dom/chrome/appstrings.properties.csv # #-#-#-#-# languages.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/languages.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.csv # #-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/fonts.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.csv # #-#-#-#-# content.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/content.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.csv # #-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/general.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.csv # #-#-#-#-# permissions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/permissions.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.csv # #-#-#-#-# advanced-scripts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/downloads.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.csv # #-#-#-#-# cookies.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/cookies.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.csv # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.csv # #-#-#-#-# tabs.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/tabs.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.csv # #-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.csv # #-#-#-#-# colors.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/colors.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.csv # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/privacy.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.csv # #-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/connection.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.csv # #-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.csv # #-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.csv # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/preferences.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.csv # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### General # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/preferences/preferences.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.csv # #-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/aboutDialog.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.csv # #-#-#-#-# shellservice.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/shellservice.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/shellservice.properties.csv # #-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/browser.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/browser.properties.csv # #-#-#-#-# searchbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/searchbar.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/searchbar.properties.csv # #-#-#-#-# metaData.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/metaData.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/metaData.dtd.csv # #-#-#-#-# openLocation.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/openLocation.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/openLocation.properties.csv # #-#-#-#-# baseMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.csv # #-#-#-#-# pageReportFirstTime.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.csv # #-#-#-#-# pageReport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/pageReport.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.csv # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/credits.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/credits.dtd.csv # #-#-#-#-# bookmarks.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.csv # #-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.csv # #-#-#-#-# addBookmark.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.csv # #-#-#-#-# page-drawer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/page-drawer.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.csv # #-#-#-#-# pageInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/pageInfo.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.csv # #-#-#-#-# metaData.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/metaData.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/metaData.properties.csv # #-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/sanitize.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.csv # #-#-#-#-# openLocation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/openLocation.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.csv # #-#-#-#-# sidebar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.csv # #-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/migration/migration.dtd # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.csv # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/migration/migration.properties # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.csv # #-#-#-#-# searchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/searchDialog.dtd # #-#-#-#-# browser.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/browser.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/browser.dtd.csv # #-#-#-#-# CookieViewer.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Ben Goodger # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.csv # #-#-#-#-# CookieViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.csv # #-#-#-#-# CookieExceptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.csv # #-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.csv # #-#-#-#-# safeMode.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/safeMode.dtd # #-#-#-#-# pageInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # International Business Machines Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Daniel Brooks # Mike Kowalski # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from en-US/mozilla/browser/locales/en-US/chrome/browser/pageInfo.properties # extracted from nso-1-arranged/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.csv # #-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-# # converted from #defines file # filter emptyLines # extracted from # extracted from updates-final/Final_Sepedi/browser/installer/installer.inc.csv # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # extracted from #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# reportWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# reporter.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# reportResults.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# reportWizard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorInsertTOC.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorLabelProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorColorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EdLinkChecker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EdConvertToTable.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditConflict.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorInsertChars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorSnapToGrid.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorSaveAsCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorPersonalDictionary.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorPageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorReplace.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorHLineProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorInsertSource.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorPublishProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorFieldSetProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EdAdvancedEdit.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorSelectProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EdNamedAnchorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-ssl.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-security.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# certManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pippki.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# PrefOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# deviceManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pipnss.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# security.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# dom.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printdialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printing.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# xmlparser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# css.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# HtmlForm.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# global.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# charsetTitles.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# license.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# viewSource.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# console.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# wizard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printdialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# intl.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printPreview.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# filepicker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# nsHelperAppDlg.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# regionNames.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# languageNames.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# history.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# dialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# tabbrowser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# xpinstall.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# commonDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# findbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# customizeToolbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# viewSource.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# customizeToolbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# tree.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# finddialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# config.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# findbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# keys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# nsHelperAppDlg.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printPageSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# printjoboptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# finddialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloadProgress.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# customizeCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# config.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# passwordmgr.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# fontscaling.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# changemp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# removemp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# ocsp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# plugins.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# errors.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# incompatible.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# history.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# updates.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# updates.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# xpinstallConfirm.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# xpinstallConfirm.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# help.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloadProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloads.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editAction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# createProfileWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# profileSelection.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# profileSelection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# cookieAcceptDialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# cookieAcceptDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# autoconfig.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# certFetchingStatus.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgCompSMIMEOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# defaultClient.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# display.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# compose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# notifications.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# receipts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# viewpasswords.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# htmlcompose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# viewLog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-offline.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# search-operators.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-identity-edit.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-smime.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# mailViewSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgHdrViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgSynchronize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# mailTasksOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# offlineStartup.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# junkMailInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-copies.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# junkLog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# news.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-mdn.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-directory-add.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abContactsPanel.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abSelectAddressesDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-directory.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abMailListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abCardOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# replicationProgress.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abAddressBookNameDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgAccountCentral.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# mailviews.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# FilterListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# renameFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-server-advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# eudoraImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# CustomHeaders.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# composeMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# sendProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# askSendFormat.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# smtpEditOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# virtualFolderName.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgFolderPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# oeImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# start.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-serverwithnoidentities.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-identities-list.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# msgViewPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# textImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# FilterEditor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# fieldMapImport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-server-top.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# filter.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# mailViewList.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# junkMail.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# SignonViewer.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# wallet.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# SignonViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# navigator.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# feed-properties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# feed-subscriptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# am-newsblog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# nsWindowsHooks.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# region.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# languages.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# content.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# permissions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# advanced-scripts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# cookies.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# tabs.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# colors.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# shellservice.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# searchbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# metaData.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# openLocation.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# baseMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pageReportFirstTime.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pageReport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# bookmarks.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# addBookmark.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# page-drawer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pageInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# metaData.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# openLocation.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# sidebar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# searchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# browser.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# CookieViewer.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# CookieViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# CookieExceptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# safeMode.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: fftb 15\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" #: privacyNotice.label msgid "" "_: privacyNotice.label\n" "Privacy Policy" msgstr "leano-tshepedišo la sephiri" #: reportForm.label msgid "Fill out Report" msgstr "tlatša pego" # DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first! #: reportForm.problem_type.item1.title msgid "Browser not supported" msgstr "sefetleki ga se thekgwe" #: reportForm.problem_type.item3.title msgid "Plugin not shown" msgstr "bohlomelo ga bo laetšwe" #: reportForm.problem_type.item4.title msgid "Other content missing" msgstr "diteng tše dingwe di lahlegile" #: reportForm.problem_type.item5.title msgid "Behavior wrong" msgstr "maitshwaro a go phošagala" #: reportForm.problem_type.item6.title msgid "Appearance wrong" msgstr "sebopego sa go phošagala" #: reportForm.problem_type.item7.title msgid "Other problem" msgstr "bothata bjo bongwe" #: reportForm.privacyPolicy.title msgid "" "_: reportForm.privacyPolicy.title\n" "Privacy Policy" msgstr "leano-tshepedišo la sephiri" #: reportForm.privacyPolicy.tooltip msgid "View Privacy Policy" msgstr "lebelela leano-tshepedišo la sephiri" #: sendReport.label msgid "Sending Report" msgstr "romela pego" #: finish.label reportSent msgid "Report Sent" msgstr "pego e rometšwe" #: productName.label msgid "Reporter" msgstr "mmegi" #: reportSite treehead.site.label treehead.sitename.label cookiedomain.label #: treehead.cookiedomain.label msgid "Site" msgstr "saete" #: reportProblemType msgid "Problem Type" msgstr "mohuta wa bothata" #: reportPlatform msgid "Platform" msgstr "polatefomo" #: reportProduct msgid "Product" msgstr "setšweletšwa" #: reportoscpu msgid "OS" msgstr "os" #: reportGecko msgid "Gecko" msgstr "gecko" #: reportBuildConfig msgid "Build Config" msgstr "aga peakanyo" #: reportUseragent msgid "Useragent" msgstr "modiredi-tirišo" #: reportLanguage msgid "Language" msgstr "polelo" #: error msgid "Error Details" msgstr "tshedimošo ya phošo" #: faultCode msgid "Code" msgstr "khoute" #: projectLead.text msgid "Project Lead" msgstr "protšeke e eta pele" #: thanks.text msgid "Thanks" msgstr "ditebogo" #: submitReport msgid "Submit Report" msgstr "neela pego" #: finishError msgid "Error Sending Report" msgstr "phošo ge go romelwa pego" #: successfullyCreatedReport msgid "Successfully Transmitted Report" msgstr "pego e rometšwe ka katlego" #: LinkURLBox.label msgid "Link Location" msgstr "kgokaganyo ya lefelo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is TOCMaker. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Daniel Glazman. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Original author: Daniel Glazman (daniel@glazman.org) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: Window.title msgid "Table of Contents" msgstr "lenaneo la diteng" #: header1.label msgid "Level 1" msgstr "legato la 1" #: header2.label msgid "Level 2" msgstr "legato la 2" #: header3.label msgid "Level 3" msgstr "legato la 3" #: header4.label msgid "Level 4" msgstr "legato la 4" #: header5.label msgid "Level 5" msgstr "legato la 5" #: header6.label msgid "Level 6" msgstr "legato la 6" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Label Properties" msgstr "leibola dipharologantšho" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Dan Haddix (dan6992@hotmail.com) # - Brian King (briano9@yahoo.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # These strings are for use specifically in the editor's image map dialog. # Window title #: windowTitle.label msgid "Image Map Editor" msgstr "serulaganya mmepe wa diswantšho" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Menu Items # File menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Sammy Ford # - Blake Ross # - Ryan Cassin (rcassin@supernova.org) # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) # - Stephen Donner (technutz@netscape.net) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. # File menu items #: mapfileMenu.label file.value fileMenu.label fileButton.label msgid "File" msgstr "faele" #: closeCmd.label closeButton.label certmgr.close.label close tabs.close #: dialogClose.label closeButton aboutWindowCloseButton closebutton.label #: acceptButton.label fullScreenClose.tooltip msgid "Close" msgstr "tswalela" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Edit menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Edit menu items #: mapeditMenu.label editMenu.label certmgr.edit.label msgid "Edit" msgstr "rulaganya" #: cutCmd.label cut.label cutButton.tooltip cmd_cut msgid "Cut" msgstr "ripa" #: selectallCmd.label selectAllCmd.label cmd_selectAll msgid "Select All" msgstr "kgetha ka moka" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # View menu # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet # View menu items #: mapviewMenu.label viewMenu.label downloadCert.viewCert.label #: certmgr.view.label view.label msgid "View" msgstr "lebelela" #: showhideTbarCmd.label HideToolbar msgid "Hide Toolbar" msgstr "fihla thulupaa" # Scaling #: mapviewScale.label msgid "Scale" msgstr "sekala" #: apercentCmd.label msgid "100" msgstr "100" #: bpercentCmd.label msgid "200" msgstr "200" #: cpercentCmd.label msgid "400" msgstr "400" # end scaling #: contrastCmd.label msgid "Contrast" msgstr "pharologanya" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Help menu #: maphelpMenu.label helpMenu.label button-help helpButton.label help.label msgid "Help" msgstr "thušo" #: aboutCmd.label about.tooltip msgid "About" msgstr "mabapi le" #: zoominCmd.label msgid "Zoom In" msgstr "bušetša ka gare" #: zoomoutCmd.label msgid "Zoom Out" msgstr "bušetša ntle" #: delSpotCmd.label msgid "Delete Spot" msgstr "phumula setswata" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: tableWindow.title msgid "Table Properties" msgstr "lenaneo la dipharologantšho" #: tableTab.label table.label Table msgid "Table" msgstr "tafola" #: cellTab.label msgid "Cells" msgstr "disele" #: tableBorderSpacing.label msgid "Borders and Spacing" msgstr "mellwane le dikgoba" #: tablePxBetwCells.label msgid "pixels between cells" msgstr "diphikisele magareng ga disele" #: tableCaptionAbove.label msgid "Above Table" msgstr "tafola ya ka godimo" #: tableCaptionBelow.label msgid "Below Table" msgstr "tafola ya ka fase" #: tableCaptionLeft.label msgid "Left of Table" msgstr "ntsogošo ya tafola" #: tableCaptionRight.label msgid "Right of table" msgstr "la go ja la tafola" # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # LDAP directory stuff #: tableCaptionNone.label none.value noneCmd.label None NoUpdateFailure #: minSize.none directoriesListItemNone msgid "None" msgstr "ga go selo" #: cellPercent.label msgid "percent of table" msgstr "phesente ya tafola" #: cellSelection.label selectionRadio.label msgid "Selection" msgstr "kgetho" #: cellSelectCell.label tableCell.label msgid "Cell" msgstr "sele" #: cellSelectRow.label tableRow.label msgid "Row" msgstr "mothalo" #: cellSelectColumn.label tableColumn.label msgid "Column" msgstr "kholomo" #: cellKeepCurrentData.label msgid "Keep current settings" msgstr "boloka dipeakanyo tša bjale" #: cellContentAlignment.label msgid "Content Alignment" msgstr "peakanyo ya diteng" #: cellHeader.label msgid "Header" msgstr "hlogo" #: cellWrap.label msgid "Wrap" msgstr "phuthela" #: cellAlignTop.label msgid "Top" msgstr "godimo" #: cellAlignMiddle.label msgid "Middle" msgstr "gare" #: cellAlignBottom.label msgid "Bottom" msgstr "fase" #: AlignLeft.label leftRadio.value alignLeft.label msgid "Left" msgstr "ntsogošo" #: AlignCenter.label centerRadio.value alignCenter.label center.label msgid "Center" msgstr "gare" #: AlignRight.label rightRadio.value alignRight.label msgid "Right" msgstr "la go ja" #: moreDictionaries.label msgid "Download More" msgstr "bula tše oketšegilego" #: pageColors.label msgid "Page Colors" msgstr "mebala ya letlakala" #: link.label msgid "Hotspot Link" msgstr "kgokaganyo ya hotspot" #: targetFieldset.label msgid "Target Setting" msgstr "peakanyo ya tebanyo" #: target.label msgid "Hotspot Target" msgstr "tebanyo ya hotspot" #: same.value msgid "Same Frame" msgstr "foreime ya go swana" #: whole.value msgid "Whole Page" msgstr "letlakala ka moka" #: parent.value msgid "Parent Frame" msgstr "foreime ye kgolo" #: succeeded.label msgid "Succeeded" msgstr "atlegile" #: failed.label crlAutoupdateFailed pluginInstallationSummary.failed failed msgid "Failed" msgstr "paletšwe" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Form Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Form Properties" msgstr "dipharologantšho tša sebopego" # #-#-#-#-# junkMail.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Tab titles #: Settings.label settingsTab.label importDialog.settingsTitle #: settings.caption msgid "Settings" msgstr "dipeakanyo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Button Properties" msgstr "konopi ya dipharologantšho" #: submit.value msgid "Submit" msgstr "neela" #: button.value Button msgid "Button" msgstr "konope" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Convert To Table" msgstr "fetolela go tafola" #: commaRadio.label msgid "Comma" msgstr "fegelwana" #: spaceRadio.label spacerTitle msgid "Space" msgstr "sekgoba" #: deleteCharCheck.label msgid "Delete separator character" msgstr "tloša tlhaka ya sekgaoganyi" #: collapseSpaces.label msgid "Ignore extra spaces" msgstr "hlokomologa dikgoba tša tlaleletšo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Select Edit Changes" msgstr "kgetha diphetogo tša thulaganyo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert Character" msgstr "lokela tlhaka" #: category.label msgid "Category" msgstr "legoro" #: accentUpper.label msgid "Accent Uppercase" msgstr "tobetša tlhakakgolo" #: accentLower.label msgid "Accent Lowercase" msgstr "tobetša tlhaka e nnyane" #: otherUpper.label msgid "Other Uppercase" msgstr "tlhakakgolo e nngwe" #: otherLower.label msgid "Other Lowercase" msgstr "tlhaka e nnyane ye nngwe" #: commonSymbols.label msgid "Common Symbols" msgstr "maswao a tlwaelo" #: insertButton.label msgid "Insert" msgstr "lokela" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla.org. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) (Original author) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Snap to Grid" msgstr "kgaola go kiriti" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Text Area Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Text Area Properties" msgstr "dipharologantšho tša lefelo la sengwalwa" #: WrapOff.value msgid "Off" msgstr "timile" #: WrapHard.value msgid "Hard" msgstr "thata" #: WrapSoft.value msgid "Soft" msgstr "boleta" #: WrapPhysical.value msgid "Physical" msgstr "sebopego" #: WrapVirtual.value msgid "Virtual" msgstr "bokgabane" #: documentTitleTitle.label DocumentTitle msgid "Page Title" msgstr "thaetlele ya letlakala" #: documentCharsetTitle.label left.header #: languages.customize.Charset.grouplabel msgid "Character Encoding" msgstr "phetošo ya tlhaka" #: documentExportToText.label ExportToText msgid "Export to Text" msgstr "romela go sengwalwa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Personal Dictionary" msgstr "pukuntšu ya motho ka noši" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert Table" msgstr "lokela tafola" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Page Properties" msgstr "diponagalo tša letlakala" # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label PublishPage msgid "Publish Page" msgstr "gatiša letlakala" #: windowTitleSettings.label msgid "Publish Settings" msgstr "gatiša dipeakanyo" #: publishTab.label msgid "" "_: publishTab.label\n" "Publish" msgstr "gatiša" #: publishButton.label msgid "" "_: publishButton.label\n" "Publish" msgstr "gatiša" #: newSiteButton.label addpermission.label msgid "New Site" msgstr "saete e mpsha" #: setDefaultButton.label msgid "Set as Default" msgstr "beakanya bjalo ka tifolete" # Settings Tab Panel #: publishSites.label msgid "Publishing Sites" msgstr "disaete tša go gatiša" # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Entities for Server page #: serverInfo.label serverTitle.label msgid "Server Information" msgstr "tshedimošo ya sebara" #: loginInfo.label msgid "Login Information" msgstr "tshedimošo ya notlollo" #: savePassword.label msgid "Save Password" msgstr "boloka lentšuphetišo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Akkana Peck # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from EdReplace.xul #: replaceDialog.title msgid "Find and Replace" msgstr "hwetša le bea bakeng" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Horizontal Line Properties" msgstr "dipharologantšho tša mothalo wo o rapamego" #: alignmentBox.label msgid "Alignment" msgstr "peakanyo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert HTML" msgstr "lokela html" #: fileList.label msgid "Publishing Status" msgstr "boemo bja go gatiša" #: filenameHeader.label FILENAME msgid "Filename" msgstr "leina la faele" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Field Set Properties" msgstr "dipharologantšho tša peakanyo ya lebala" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Input Tag Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Form Field Properties" msgstr "dipharologantšho tša sebopego sa lebala" #: windowTitleImage.label msgid "Form Image Properties" msgstr "dipharologantšho tša sebopego sa seswantšho" #: text.value TextHeader.label text.label msgid "Text" msgstr "sengwalwa" #: checkbox.value msgid "Check Box" msgstr "lepokisi la go lekola" #: radio.value msgid "Radio Button" msgstr "konope ya radio" #: submit.value msgid "Submit Button" msgstr "konopi ya go tliša" #: reset.value msgid "Reset Button" msgstr "konope ya go beakanya lefsa" #: hidden.value msgid "Hidden" msgstr "fihlilwe" #: image.value image.label Image mediaImg msgid "Image" msgstr "seswantšho" #: InputSettings.label msgid "Field Settings" msgstr "dipeakanyo tša lebala" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ben Goodger # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: WindowTitle.label msgid "Advanced Property Editor" msgstr "serulaganyi sa pharologantšho se gatetšego pele" #: tree.attributeHeader.label msgid "Attribute" msgstr "lehlaodi" #: tree.propertyHeader.label msgid "Property" msgstr "pharologantšho" #: tree.valueHeader.label ValueHeader.label devmgr.details.title2 #: valueColumn.label msgid "Value" msgstr "boleng" #: tabHTML.label msgid "HTML Attributes" msgstr "mahlaodi a html" #: tabCSS.label msgid "Inline Style" msgstr "mokgwa wa mogala wa ka gare" #: tabJSE.label msgid "JavaScript Events" msgstr "ditiragalo tša javascript" #: removeAttribute.label pw_remove_button remove.label RemoveButton.label msgid "Remove" msgstr "tloša" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Input Tag Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Selection List Properties" msgstr "dipharologantšho tša lenaneo la kgetho" #: Select.label Select msgid "Selection List" msgstr "lenaneo la kgetho" #: OptGroup.label msgid "Option Group" msgstr "sehlopha sa kgetho" #: Option.label msgid "Option" msgstr "kgetho" #: SelectedHeader.label msgid "Selected" msgstr "kgethilwe" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Named Anchor Properties" msgstr "dipharologantšho tša ankora yeo e filwego leina" # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label colorRadio.label msgid "Color" msgstr "mmala" #: standardPalette.label msgid "Standard" msgstr "lekanela" #: webPalette.label msgid "All web colors" msgstr "mebala ka moka ya webe" #: percentPopup.value Percent msgid "percent" msgstr "phesente" #: previewBox.label msgid "Image Preview" msgstr "tebelelopele ya seswantšho" # These controls are in the Image Map box of the expanded area #: imagemapBox.label msgid "Image Map" msgstr "mmepe wa seswantšho" #: bottomPopup.value msgid "At the bottom" msgstr "mo fase" #: topPopup.value msgid "At the top" msgstr "mo godimo" #: centerPopup.value msgid "In the center" msgstr "ka gare" # These controls are in the Spacing Box #: spacingBox.label msgid "Spacing" msgstr "dira sekgoba" # These controls may be added some day; currently not used #: makePageBackgroundCheckbox.label msgid "Make Page Background" msgstr "dira bokamorago bja letlakala" #: editImageButton.label msgid "Edit Image" msgstr "rulaganya seswantšho" # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # These tabs are currently used in the image input dialog #: imageInputTab.label insertFormMenu.label Form msgid "Form" msgstr "sebopego" # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # 9-15, not visible #: imageLocationTab.label locationColumn.label 9 locationItem.title msgid "Location" msgstr "lefelo" #: imageAppearanceTab.label msgid "Appearance" msgstr "ponagalo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "List Properties" msgstr "bea dipharologantšho ka lenaneo" #: ListType.label msgid "List Type" msgstr "bea mehuta ka lenaneo" #: numberList.value msgid "Numbered List" msgstr "lenaneo le le nago le dinomoro" #: definitionList.value msgid "Definition List" msgstr "lenaneo la ditlhaloso" # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Editor Toolbar Preferences. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: header.title toolbars.label msgid "Toolbars" msgstr "dithulupaa" #: new.label newMenu.label new msgid "New" msgstr "mpsha" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js #: open.label openToolbarCmd.label open openButtonLabel openMessageMenu.label #: openLabel cmd_bm_open openBtn.label msgid "Open" msgstr "bula" #: save.label saveCmd.label Save saveButtonLabel saveDlogSaveBtn #: saveButton.label msgid "Save" msgstr "boloka" #: preview.label previewToolbarCmd.label msgid "Browse" msgstr "fetleka" #: print.label printToolbarCmd.label printButton.label msgid "Print" msgstr "gatiša" #: find.label findToolbarCmd.label notFoundTitle search_button_label msgid "Find" msgstr "hwetša" #: bullets.label msgid "Bullets" msgstr "dipulete" #: numbers.label msgid "Numbers" msgstr "dinomoro" #: outdent.label msgid "Outdent" msgstr "gogela ka ntle" #: indent.label msgid "Indent" msgstr "tsenya ka gare" #: underline.label msgid "Underline" msgstr "thalela" #: absolutePosition.label msgid "Absolute positioning" msgstr "peo ya maleba" #: decreaseZIndex.label msgid "Send to back" msgstr "romela go morago" #: increaseZIndex.label msgid "Bring to front" msgstr "tliša ka pele" # extracted from content/pref-publish.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE The Publish preferences screen #: window.title msgid "" "_: window.title\n" "Publish" msgstr "gatiša" #: composerHeader.label msgid "" "_: composerHeader.label\n" "Publish" msgstr "gatiša" #: maintainCheckbox.label msgid "Maintain links" msgstr "boloka dikgokagano" #: defaultHeader.label msgid "Default publishing location" msgstr "lefelo la go gatiša la tifolete" #: newBlankPageCmd.label msgid "Composer Page" msgstr "letlakala la khomphosara" #: fileRecentMenu.label msgid "Recent Pages" msgstr "matlakala a bjale" #: fileRevert.label Revert msgid "Revert" msgstr "boela morago" #: previewCmd.label msgid "Browse Page" msgstr "letlakala la fetleka" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # For a "Paste" submenu when more than 1 # clipboard formats are available #: pasteHTMLCmd.label HTML.label msgid "HTML" msgstr "html" #: pasteTextCmd.label msgid "" "_: pasteTextCmd.label\n" "Text" msgstr "sengwalwa" #: pasteImageCmd.label msgid "" "_: pasteImageCmd.label\n" "Image" msgstr "seswantšho" #: pasteRowsCmd.label msgid "Rows" msgstr "methaladi" #: pasteColumnsCmd.label msgid "Columns" msgstr "dikholomo" #: pasteLinkCmd.label msgid "" "_: pasteLinkCmd.label\n" "Link" msgstr "kgokaganyo" #: pasteAsQuotationCmd.label msgid "Paste As Quotation" msgstr "kgomaretša bjalo ka setsopolwa" #: editStripQuotesCmd.label msgid "Strip Quotes" msgstr "tloša ditsopolwa" #: editRewrapCmd.label msgid "Rewrap" msgstr "phuthela gape" #: editfind.keybinding2 findOnCmd.commandkey2 msgid "VK_F19" msgstr "vkf19" #: findAgainCmd.label msgid "Find Again" msgstr "hwetša gape" #: editfindnext.keybinding2 msgid "" "_: editfindnext.keybinding2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: findPrevCmd.label msgid "Find Previous" msgstr "hwetša tša pele" #: editfindprev.keybinding2 msgid "" "_: editfindprev.keybinding2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: validateCmd.label msgid "Validate HTML" msgstr "kgonthiša html" #: checkLinksCmd.label msgid "Check Links" msgstr "hlokomela dikgokagano" # View menu items #: viewPageSource.label msgid "Page Source" msgstr "mothopo wa letlakala" #: viewParagraphMarks.label msgid "Paragraph Marks" msgstr "maswao a temana" # Insert menu items #: insertMenu.label msgid "" "_: insertMenu.label\n" "Insert" msgstr "tsenya" #: insertHLineCmd.label HLine msgid "Horizontal Line" msgstr "mothalo wo o rapamego" #: insertBreakCmd.label msgid "Line Break" msgstr "kgaotšo ya mothalo" #: insertLabelCmd.label msgid "Define Label" msgstr "hlalosa leibole" #: insertIsIndexCmd.label msgid "Index Search" msgstr "nyaka tlhatlamano" #: redoCmd.label cmd_bm_redo msgid "Redo" msgstr "dira gape" #: deleteCmd.label msgid "" "_: deleteCmd.label\n" "Delete" msgstr "phumula" # Font Face SubMenu #: FontFaceSelect.tooltip msgid "Choose a font" msgstr "kgetha fonte" #: fontfaceMenu.label msgid "Font" msgstr "fonte" #: fontVarWidth.label msgid "Variable Width" msgstr "bophara bja go fapana" #: fontFixedWidth.label msgid "Fixed Width" msgstr "bophara bjo bo sa fetogego" #: fontTimes.label msgid "Times" msgstr "times" #: fontCourier.label msgid "Courier" msgstr "courier" #: localfontfaceMenu.label msgid "Local Fonts" msgstr "difonte tša mo lapeng" #: size-smallCmd.label msgid "small" msgstr "nnyane" #: size-mediumCmd.label msgid "medium" msgstr "kgolwane" #: size-largeCmd.label msgid "large" msgstr "kgolo" # Font Style SubMenu #: fontStyleMenu.label msgid "Text Style" msgstr "setaele sa sengwalwa" #: styleBoldCmd.label msgid "" "_: styleBoldCmd.label\n" "Bold" msgstr "boso" #: styleItalicCmd.label msgid "" "_: styleItalicCmd.label\n" "Italic" msgstr "ithaliki" #: styleUnderlineCmd.label msgid "" "_: styleUnderlineCmd.label\n" "Underline" msgstr "thalela" #: styleStrikeThruCmd.label msgid "Strikethrough" msgstr "thala mothalo wa go putla" #: styleSuperscriptCmd.label msgid "Superscript" msgstr "mothalo ka godimo" #: styleSubscriptCmd.label msgid "Subscript" msgstr "mothalo ka fase" #: styleNonbreakingCmd.label msgid "Nonbreaking" msgstr "go se kgaoge" #: paragraphMenu.label msgid "" "_: paragraphMenu.label\n" "Paragraph" msgstr "temana" #: paragraphParagraphCmd.label msgid "" "_: paragraphParagraphCmd.label\n" "Paragraph" msgstr "temana" #: heading1Cmd.label msgid "Heading 1" msgstr "hlogo 1" #: heading2Cmd.label msgid "Heading 2" msgstr "hlogo 2" #: heading3Cmd.label msgid "Heading 3" msgstr "hlogo 3" #: heading4Cmd.label msgid "Heading 4" msgstr "hlogo 4" #: heading5Cmd.label msgid "Heading 5" msgstr "hlogo 5" #: heading6Cmd.label msgid "Heading 6" msgstr "hlogo 6" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_ADDRESS # # @name VCARD_LDAP_ADDRESS # # @loc None # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Address Tab #: paragraphAddressCmd.label 1042 Address.tab msgid "Address" msgstr "aterese" #: paragraphPreformatCmd.label msgid "Preformat" msgstr "pele ga fomete" #: paragraphBlockquoteCmd.label msgid "Blockquote" msgstr "blokokhoute" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # List menu items #: formatlistMenu.label List msgid "List" msgstr "lenaneo" #: listBulletCmd.label msgid "Bulleted" msgstr "dipulete" #: listNumberedCmd.label msgid "Numbered" msgstr "dinomoro" #: listTermCmd.label msgid "Term" msgstr "lereo" #: listDefinitionCmd.label msgid "Definition" msgstr "tlhaloso" # Shared in Paragraph, and Toolbar menulist #: bodyTextCmd.label msgid "Body Text" msgstr "mmele wa sengwalwa" # isn't used in menu now, but may be added in future #: advancedPropertiesCmd.label msgid "Advanced Properties" msgstr "dipahrologantšho tše gatetšego pele" #: NormalAbbr.label msgid "" "_: NormalAbbr.label\n" "Text" msgstr "sengwalwa" #: Heading1Abbr.label msgid "H1" msgstr "h1" #: Heading2Abbr.label msgid "H2" msgstr "h2" #: Heading3Abbr.label msgid "H3" msgstr "h3" #: Heading4Abbr.label msgid "H4" msgstr "h4" #: Heading5Abbr.label msgid "H5" msgstr "h5" #: Heading6Abbr.label msgid "H6" msgstr "h6" #: BlockquoteAbbr.label msgid "BQ" msgstr "bq" # Style Sheet submenu NOT IMPLEMENTED #: stylesheetMenu.label msgid "Apply Style Sheet" msgstr "diriša letlakala la setaele" # Align menu items #: alignMenu.label msgid "Align" msgstr "beakanya" #: alignLeft.tooltip msgid "Align Left" msgstr "beakanya ntsogošo" #: alignCenter.tooltip msgid "Align Center" msgstr "beakanya gare" #: alignRight.tooltip msgid "Align Right" msgstr "beakanya la go ja" #: alignJustify.tooltip msgid "Align Justified" msgstr "beakanya lekanyetša" # Layer toolbar items #: layer.tooltip msgid "Layer" msgstr "leyara" #: layerSendToBack.tooltip msgid "Send to Back" msgstr "romela go morago" #: layerBringToFront.tooltip msgid "Bring to Front" msgstr "tliša ka pele" #: increaseIndent.label msgid "Increase Indent" msgstr "oketša indente" #: decreaseIndent.label msgid "Decrease Indent" msgstr "fokotša indente" # Table Menu #: tableMenu.label msgid "" "_: tableMenu.label\n" "Table" msgstr "tafola" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Select Submenu #: tableSelectMenu.label select selectFolderButtonLabel Select msgid "Select" msgstr "kgetha" #: tableSelectMenu2.label msgid "Table Select" msgstr "kgetha tafola" #: tableInsertMenu2.label msgid "Table Insert" msgstr "tsenya tafola" #: tableDeleteMenu2.label msgid "Table Delete" msgstr "tloša tafola" # Insert SubMenu #: tableInsertMenu.label msgid "" "_: tableInsertMenu.label\n" "Insert" msgstr "tsenya" #: tableTable.label msgid "" "_: tableTable.label\n" "Table" msgstr "tafola" #: tableRowAbove.label msgid "Row Above" msgstr "mothalo ka godimo" # uses tablerow.accesskey #: tableRowBelow.label msgid "Row Below" msgstr "mothalo ka fase" #: tableColumnBefore.label msgid "Column Before" msgstr "kholomo pele" # uses tablecolumn.accesskey #: tableColumnAfter.label msgid "Column After" msgstr "kholomo ka morago" #: tableCellContents.label msgid "Cell Contents" msgstr "diteng tša sele" #: tableAllCells.label msgid "All Cells" msgstr "disele ka moka" #: tableCellBefore.label msgid "Cell Before" msgstr "sele pele" # uses tablecell.accesskey #: tableCellAfter.label msgid "Cell After" msgstr "sele ka morago" # Delete SubMenu #: tableDeleteMenu.label msgid "" "_: tableDeleteMenu.label\n" "Delete" msgstr "phumula" #: tableFix.label msgid "Fix Table Layout" msgstr "lokiša peakanyo ya tafola" #: tableSplitCell.label msgid "Split Cell" msgstr "aroganya sele" # Debug menu items #: debugMenu.label msgid "Debug" msgstr "ntšha bug" #: textEditorCmd.label msgid "Plaintext Editor" msgstr "serulaganyi sa sengwalwa se se nago selo" #: outputTextCmd.label msgid "Output Text" msgstr "sengwalwa sa tše ntšhwago" #: outputHTMLCmd.label msgid "Output HTML" msgstr "html ya tše ntšhwago" #: insertTextCmd.label msgid "Insert Text" msgstr "lokela sengwalwa" #: testSelectionCmd.label msgid "Test Selection" msgstr "teko ya kgetho" #: testTableLayoutCmd.label msgid "Test Table Layout" msgstr "lekola lefelo la tafola" #: testDocumentCmd.label msgid "Test Document" msgstr "tokumente ya teko" #: showEmbeddedCmd.label msgid "Show Embedded Objects" msgstr "laetša dilo tše dikologilwego" #: dumpContentCmd.label msgid "Dump Content Tree" msgstr "lahla mohlare wa diteng" #: runUnitTestsCmd.label msgid "Run Unit Tests" msgstr "diriša diteko tša yuniti" #: dumpUndoStack.label msgid "Dump Undo Stack" msgstr "lahla mokgobo wa go dirolla" #: dumpRedoStack.label msgid "Dump Redo Stack" msgstr "lahla mokgobo wa dira gape" #: startLogCmd.label msgid "Start Log" msgstr "thoma log" #: stopLogCmd.label msgid "Stop Log" msgstr "emiša log" #: runLogCmd.label msgid "Run Log" msgstr "diriša log" #: setFocusCmd.label msgid "Set Focus" msgstr "beakanya se lebantšwego" # Toolbar-only items #: menuBar.tooltip msgid "Menu Bar" msgstr "bara ya lenaneo la dikagare" #: compositionToolbar.tooltip compositionToolbarCmd.label msgid "Composition Toolbar" msgstr "thulupaa ya tlhamo" #: formatToolbar.tooltip msgid "Formatting Toolbar" msgstr "thulupaa ya go fometa" #: printToolbarCmd.tooltip printButton.tooltip msgid "Print this page" msgstr "gatiša letlakala le" #: spellToolbarCmd.label msgid "Spell" msgstr "peleta" #: imageToolbarCmd.label msgid "" "_: imageToolbarCmd.label\n" "Image" msgstr "seswantšho" #: tableToolbarCmd.label msgid "" "_: tableToolbarCmd.label\n" "Table" msgstr "tafola" #: linkToolbarCmd.label msgid "" "_: linkToolbarCmd.label\n" "Link" msgstr "kgokaganyo" #: textColorCaption.label TextColor msgid "Text Color" msgstr "mmala wa sengwalwa" # Editor toolbar #: decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip msgid "Smaller font size" msgstr "saese ya fonte e nnyane" #: increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip msgid "Larger font size" msgstr "saese ya fonte e kgolo" #: boldToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: boldToolbarCmd.tooltip\n" "Bold" msgstr "boso" #: italicToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: italicToolbarCmd.tooltip\n" "Italic" msgstr "ithaliki" #: underlineToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: underlineToolbarCmd.tooltip\n" "Underline" msgstr "thalela" #: AlignPopupButton.tooltip msgid "Choose text alignment" msgstr "kgetha go lokišwa ga sengwalwa" #: alignCenterButton.tooltip msgid "Align text centered" msgstr "lokiša sengwalwa se magareng" # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # -*- Mode: HTML -*- # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.mozilla.org/MPL/ # # # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # # for the specific language governing rights and limitations under the # # License. # # # # The Original Code is mozilla.org toolkit. # # # # The Initial Developer of the Original Code is # # Netscape Communications Corporation. # # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # # # Contributor(s): # # # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # # use your version of this file under the terms of the NPL, indicate your # # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # # the terms of any one of the NPL, the GPL or the LGPL. # # # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # # # WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget # # # # OK Cancel Buttons #: ok.label crlAutoupdateOk button-accept OK okButton.label OK_LABEL msgid "OK" msgstr "lokile" # Toolbar has an image with "HTML" text, so don't include it in the string #: SourceMode.label msgid "Source" msgstr "mothopo" #: HTMLSourceMode.tooltip msgid "Edit HTML source" msgstr "rulaganya mothopo wa html" # LOCALIZATION NOTE: Do NOT translate text for 'SourceTabDirection' # Use latin "ltr" if you want the image to left of the # 'SourceMode.label' text defined above, # or use latin "rtl" if you want this image to the right of text # This is the value of the HTML 'dir' attribute # #: SourceTabDirection msgid "ltr" msgstr "ltr" #: lHeader compose.label msgid "Composer" msgstr "khomphosara" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Progress Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bill Law # - Aaron Kaluszka # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # These strings are used on the download progress dialog. # See: http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/embedding/components/ui/progressDlg/nsProgressDialog.xul # # This is used prior to initializing with a proper title #: saving defaultTitle msgid "Saving" msgstr "go boloka" #: AutoSaveCheck msgid "Automatically save every" msgstr "boloka ka tsela ya othomethiki" #: exterLegend.label msgid "External Editors" msgstr "barulaganyi ba ka ntle" #: chooseButton.label msgid "Choose" msgstr "kgetha" #: recentFiles.title msgid "Recent Pages Menu" msgstr "tsela ya matlakala a bjale" #: composerEditing.label msgid "Editing" msgstr "thulaganyo" #: publish.label msgid "Publishing" msgstr "go gatiša" #: pageColorHeader msgid "Default Page Appearance" msgstr "ponagalo ya letlakala la difolete" #: textEditorWindow.titlemodifier msgid "Text Editor" msgstr "morulaganya sengwalwa" #: formattingToolbarCmd.label msgid "Format Toolbar" msgstr "thulupaa ya peakanyo" #: editmodeToolbarCmd.label msgid "Edit Mode Toolbar" msgstr "thulupaa ya mokgwa wa thulaganyo" #: statusText.label LoadingDone msgid "Done loading page" msgstr "feditše go hlahlela letlakala" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # # moved from content/ # # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) # Don't translate embedded "\n". # Don't translate strings like this: %variable% # as they will be replaced using JavaScript # #: Yes yesButton yes_label browsewithcaret.checkButtonLabel YES_LABEL #: StatusYes yesButtonLabel msgid "Yes" msgstr "ee" #: No noButton no_label noButtonLabel NO_LABEL StatusNo msgid "No" msgstr "aowa" #: More msgid "More" msgstr "ntši" #: Fewer msgid "Fewer" msgstr "sego kae" #: Less msgid "Less" msgstr "nyenyane" #: MoreAttributes msgid "More Attributes" msgstr "ditlhaolo tše ntši" #: FewerAttributes msgid "Fewer Attributes" msgstr "ditlhaolo di se kae" #: MoreProperties msgid "More Properties" msgstr "dipharologantšho tše dintši" #: FewerProperties msgid "Fewer Properties" msgstr "dipharologantšho di se kae" #: none msgid "none" msgstr "ga go selo" #: OpenHTMLFile msgid "Open HTML File" msgstr "bula faele ya html" #: SelectImageFile msgid "Select Image File" msgstr "kgetha faele ya diswantšho" #: SaveDocument msgid "Save Page" msgstr "boloka letlakala" #: SaveDocumentAs msgid "Save Page As" msgstr "boloka letlakala ka" #: EditMode msgid "Edit Mode" msgstr "mokgwa wa thulaganyo" #: NoMisspelledWord msgid "No misspelled words" msgstr "ga go mantšu ao a sa peletwago gabotse" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # These should be common #: InputError piperror.title errorInstallTitle msgid "Error" msgstr "phošo" #: HTMLFiles htmlTitle msgid "HTML Files" msgstr "difaele tša html" #: TextFiles textTitle msgid "Text Files" msgstr "difaele tša sengwalwa" # #-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE FILE # --do not localize the extensions, only the titles #: AllFiles allTitle msgid "All Files" msgstr "difaele ka moka" #: BeforeClosing msgid "before closing" msgstr "pele go tswalelwa" #: AllFilesPublished msgid "All files published" msgstr "difaele ka moka di gatišitšwe" # #-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mail Toolbar #: Send sendMessageCheckSendButtonLabel sendButton.label send.label #: sendMessagesSendButtonLabel msgid "Send" msgstr "romela" #: LinkText msgid "Link Text" msgstr "kgokaganya sengwalwa" #: LinkImage msgid "Link Image" msgstr "kgokaganya seswantšho" #: BulletStyle msgid "Bullet Style" msgstr "setaele sa dipulete" #: SolidCircle msgid "Solid circle" msgstr "sediko se tiilego" #: OpenCircle msgid "Open circle" msgstr "sediko sa go bulega" #: SolidSquare msgid "Solid square" msgstr "sekwere se tiilego" #: NumberStyle msgid "Number Style" msgstr "setaele sa dinomoro" #: Automatic msgid "Automatic" msgstr "othomethiki" #: untitled msgid "untitled" msgstr "se nago thaetlele" #: ShowToolbar msgid "Show Toolbar" msgstr "laetša thulupaa" #: HighlightColor msgid "Highlight Color" msgstr "bontšha mmala" #: PageColor msgid "Page Background Color" msgstr "mmala wa bokamorago bja letlakala" #: BlockColor msgid "Block Background Color" msgstr "mmala wa bokamorago bja poloko" #: TableColor msgid "Table Background Color" msgstr "mmala wa bokamorago bja tafola" #: CellColor msgid "Cell Background Color" msgstr "mmala wa bokamorago bja sele" #: LinkColor msgid "Link Text Color" msgstr "mmala wa sengwalwa wa kgokaganyo" #: ActiveLinkColor msgid "Active Link Color" msgstr "mmala wa kgokaganyo ye e tiilego" #: VisitedLinkColor msgid "Visited Link Color" msgstr "mmala wa kgokaganyo ye e etetšwego" #: TableCell msgid "Table Cell" msgstr "sele ya tafola" #: NestedTable msgid "Nested Table" msgstr "tafola ya sehlaga" #: ImageAndLink msgid "Image and Link" msgstr "seswantšho le kgokaganyo" #: NamedAnchor msgid "Named Anchor" msgstr "ankora ye e filwego leina" #: ListItem msgid "List Item" msgstr "lenaneo la dilo" #: InputTag msgid "Form Field" msgstr "sebopego sa lebala" #: InputImage msgid "Form Image" msgstr "sebopego sa seswantšho" #: TextArea msgid "Text Area" msgstr "lefelo la sengwalwa" #: FieldSet msgid "Field Set" msgstr "sete ya lebala" #: Tag msgid "Tag" msgstr "theke" # LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" # letter as defined in editorOverlay.dtd #: JoinSelectedCells msgid "Join Selected Cells" msgstr "kopanya disele tše kgethilwego" #: DeleteCells msgid "Delete Cells" msgstr "phumula disele" #: Drag msgid "Drag" msgstr "goga" #: StopTextStyles msgid "Discontinue Text Styles" msgstr "se tšwetše pele mehuta ya dingwalwa" #: RemoveLinks msgid "Remove Links" msgstr "tloša dikgokaganyo" #: StopLinks msgid "Discontinue Link" msgstr "se tšwetše pele kgokaganyo" # # LOCALIZATION NOTE please do not translate %brand%, it will be used programmatically # download spelling dictionaries confirmation dialog #: DictDownldConfirmTit msgid "Download Dictionaries" msgstr "dipukuntšu tša go bula" #: validation.crl.label msgid "CRL" msgstr "crl" #: validation.crlmanager.label msgid "Manage CRLs" msgstr "laola dicrls" # #-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Name # # @name MIME_MHTML_NAME # # @loc #: validation.crlname.label name.label folderColumn.label nameColumn.label #: nameCol.label Name.box 1017 msgid "Name" msgstr "leina" #: validation.crllastupdate.label msgid "Last Update" msgstr "kaonafatšo ya mafelelo" #: validation.crlnextupdate.label msgid "Next Update" msgstr "kaonafatšo ya go latela" #: validation.crlautoupdateenabled.label msgid "Auto Update" msgstr "kaonafatšo ka tsela ya otho" #: validation.crlautoupdatestatus.label msgid "Auto Update Status" msgstr "seemo sa kaonafatšo sa otho" #: validation.updatecrl.label msgid "" "_: validation.updatecrl.label\n" "Update" msgstr "kaonafatšo" #: validation.advanced.label msgid "" "_: validation.advanced.label\n" "Settings" msgstr "dipeakanyo" #: validation.crl.autoupdate.time.label1 msgid "" "_: validation.crl.autoupdate.time.label1\n" "Update" msgstr "kaonafatšo" #: validation.crl.autoupdate.freq.label1 msgid "Update every" msgstr "kaonafatša go a mangwe le a mangwe" #: crl.import.status.title msgid "CRL Import Status" msgstr "maemo a phihlišo a crl" #: edit.button msgid "" "_: edit.button\n" "Settings" msgstr "dipeakanyo" #: validation.ocsp.label msgid "OCSP" msgstr "ocsp" #: setPassword.tokenName.label msgid "" "_: setPassword.tokenName.label\n" "Security Device" msgstr "setlabelo sa tšhireletšo" #: setPassword.meter.label msgid "Password quality meter" msgstr "metara wa khwalithi wa lentšuphetišo" # Values for getpassword.xul #: getPassword.title msgid "Enter Master Password" msgstr "lokela lentšuphetišo la motheo" #: getPassword.tokenName.label msgid "" "_: getPassword.tokenName.label\n" "Security Device" msgstr "setlabelo sa tšhireletšo" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Prefs panel strings # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Strings used for in the prefs. #: pref.security.general.lHeader pageInfo.securityTab securityButton.label #: itemSecurity.label securityTitle.label prefPanel-smime securityTab.label msgid "Security" msgstr "tšhireletšo" #: pref.security.general.level.title msgid "Security Level" msgstr "maemo a tšhireletšo" #: pref.security.general.manageCert.label msgid "Manage Certificates" msgstr "laola disetifikheiti" # Downloading a cert #: downloadCert.title msgid "Downloading Certificate" msgstr "go bula setifikheiti" #: downloadCert.viewPolicy.label msgid "Policy" msgstr "leano-tshepedišo" #: downloadCert.viewCert.text msgid "Examine CA certificate" msgstr "lekola setifikheiti sa ca" # Certificate Exists in database #: caCertExists.title msgid "Certificate Exists" msgstr "setifikheiti se gona" # Strings for the SSL client auth ask dialog #: clientAuthAsk.title msgid "User Identification Request" msgstr "kgopelo ya tlhatho ya modiriši" # Strings for the cert picker dialog #: certPicker.title msgid "Select Certificate" msgstr "kgetha setifikheiti" #: pkcs12.getpassword.title msgid "Password Entry Dialog" msgstr "sekgoba sa go tsenya lentšuphetišo" #: chooseToken.title msgid "Choose Token Dialog" msgstr "kgetha sekgoba sa sešupetšo" #: escrowWarn.title msgid "Encryption Key Copy" msgstr "khopi ya senotlelo sa enkripšene" # Form Signing confirmation prompt #: formSigning.title msgid "Text Signing Request" msgstr "kgopelo ya go saena sengwalwa" #: formSigning.cert msgid "Signing Certificate" msgstr "go saena setifikheiti" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: SSLProtocolVersions msgid "SSL Protocol Versions" msgstr "mehuta ya prothokholo ya ssl" #: SSLWarnings msgid "SSL Warnings" msgstr "ditemošo tša ssl" #: SSLClientAuthMethod msgid "Client Certificate Selection" msgstr "kgetho ya setifikheiti ka modiriši" #: enable.tls msgid "Enable TLS" msgstr "kgonagatša tls" #: certselect.auto msgid "Select Automatically" msgstr "hlaola ka tsela ya othomethiki" #: certselect.ask msgid "Ask Every Time" msgstr "botšiša nako le nako" #: cipher.ssl2.label msgid "SSL2 Cipher Suites" msgstr "maswanedi a disaefa a ssl2" #: cipher.tab.ssl2 msgid "SSL2" msgstr "ssl2" # Labels for cipher attributes #: cipher.name msgid "Cipher" msgstr "saefara" #: cipher.fips msgid "FIPS" msgstr "fips" #: cipher.exportable msgid "IsExportable" msgstr "earomelega" #: cipherinfo.title msgid "Cipher Details" msgstr "dintlha tša saefa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: lheader masterpass.label msgid "Master Passwords" msgstr "mantšuphetišo a motheo" #: managepassword.label msgid "Master Password Timeout" msgstr "go fela ga nako ya lentšuphetišo la motheo" #: managepassword.timeout.unit msgid "minutes or longer" msgstr "metsotso goba go feta" #: resetpassword.button msgid "Reset Password" msgstr "beakanya lentšuphetišo gape" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: security.title msgid "Security Preferences" msgstr "ditlhaolo tša tšhireletšo" #: security.label msgid "Privacy and Security" msgstr "sephiri le tšhireletšo" #: resetsettings.label msgid "Reset Settings" msgstr "beakanya dipeakanyo gape" #: ssl.label smtpServer-SecureConnection-Type-3 msgid "SSL" msgstr "ssl" #: certs.title msgid "" "_: certs.title\n" "Certificates" msgstr "disetifikheiti" #: certs.label msgid "" "_: certs.label\n" "Certificates" msgstr "disetifikheiti" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ian McGreer # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: certmgr.title msgid "Certificate Manager" msgstr "selaola ditifikheiti" #: certmgr.tab.mine msgid "Your Certificates" msgstr "ditifikheiti tša gago" #: certmgr.tab.websites msgid "Web Sites" msgstr "diwepe saete" #: certmgr.tab.ca msgid "Authorities" msgstr "ditaolo" #: certmgr.detail.general_tab.title itemGeneral.label paneGeneral.title #: General.tab generalTab.label generalTab msgid "General" msgstr "kakaretšo" #: certmgr.detail.prettyprint_tab.title devmgr.details.title msgid "Details" msgstr "tshedimošo" #: certmgr.subjectinfo.label msgid "Issued To" msgstr "ntšheditšwe go" #: certmgr.issuerinfo.label msgid "Issued By" msgstr "ntšhitšwe ke" #: certmgr.fingerprints.label msgid "Fingerprints" msgstr "kgatišo ya menwana" #: certmgr.certdetail.title msgid "Certificate Detail" msgstr "tshedimošo ya setifikheiti" #: certmgr.certdetail.serialnumber msgid "" "_: certmgr.certdetail.serialnumber\n" "Serial Number" msgstr "nomoro ya seriale" #: certmgr.certdetail.sha1fingerprint msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "sha1 kgatišomonwana" #: certmgr.certdetail.md5fingerprint msgid "MD5 Fingerprint" msgstr "md5 kgatišomonwana" #: certmgr.deletecert.title msgid "Delete Certificate" msgstr "phumula sethifikheiti" #: certmgr.deleteusercert.title msgid "Delete Your Certificate" msgstr "phumula setifikheiti sa gago" #: certmgr.certname msgid "Certificate Name" msgstr "leina la setifikheiti" #: certmgr.issued msgid "Issued On" msgstr "ntšhitšwe ka" #: certmgr.expires msgid "Expires On" msgstr "e felelwa ke nako ka" #: certmgr.serial msgid "" "_: certmgr.serial\n" "Serial Number" msgstr "nomoro ya seriale" #: certmgr.editca.label msgid "Edit CA Trust" msgstr "rulaganya tshepho ya ca" #: certmgr.add.label acceptButton.label msgid "Add" msgstr "lokela" #: certmgr.backup.label msgid "Backup" msgstr "thuša" #: certmgr.backupall.label msgid "Backup All" msgstr "thušo ka moka" #: certmgr.details.label msgid "Certificate Fields" msgstr "mafelo a setifikheiti" #: certmgr.fields.label msgid "Field Value" msgstr "lefelo la boleng" #: certmgr.hierarchy.label msgid "Certificate Hierarchy" msgstr "tatelano ya setifikheiti" # For editing cert trust #: editTrustWindowTitle msgid "Edit certificate trust" msgstr "rulaganya tshepho ya setifikheiti" # For Deleting Certificates #: deleteSslCertFlag msgid "deleteSslFlag" msgstr "phumolasslfolaga" #: deleteUserCertFlag msgid "deleteUserFlag" msgstr "phumola difolaga tša modiriši" #: deleteUserCertTitle msgid "Delete your Certificates" msgstr "phumola disetifikheiti tša gago" #: deleteCaCertFlag msgid "deleteCaFlag" msgstr "phumolacafolaga" #: deleteCaCertTitle msgid "Delete CA Certificates" msgstr "phumola disetifikheiti tša ca" #: deleteEmailCertFlag msgid "deleteEmailFlag" msgstr "phumolafolaga ya eposo" #: file_browse_PKCS12_spec msgid "PKCS12 Files" msgstr "difaele pkcs12" #: serverCertExpiredTitle msgid "Server Certificate Expired" msgstr "setifikheiti sa sebara se feletšwe ke nako" #: pageInfo_NoEncryption msgid "Connection Not Encrypted" msgstr "kgokaganyo ga ya enkripthiwa" #: login_failed msgid "Failed to Login" msgstr "e paletšwe ke go notlolla" #: devinfo_modname msgid "Module" msgstr "mokgwa" #: devinfo_modpath msgid "Path" msgstr "tsela" #: devinfo_manID msgid "Manufacturer" msgstr "motšweletši" #: devinfo_hwversion msgid "HW Version" msgstr "phetolelo ya hw" #: devinfo_fwversion msgid "FW Version" msgstr "phetolelo ya fw" #: devinfo_stat_disabled msgid "Disabled" msgstr "paledišitšwe" #: devinfo_stat_notpresent msgid "Not Present" msgstr "ga e gona" #: devinfo_stat_uninitialized msgid "Uninitialized" msgstr "ga se ya hlongwa" #: devinfo_stat_notloggedin msgid "Not Logged In" msgstr "ga se ya notlolla" #: devinfo_stat_loggedin msgid "Logged In" msgstr "notlollotše" #: devinfo_stat_ready msgid "Ready" msgstr "itokišeditše" #: enable_fips msgid "Enable FIPS" msgstr "kgontšha fips" #: disable_fips msgid "Disable FIPS" msgstr "palediša fips" #: crlAutoupdateNotEnabled msgid "Not Enabled" msgstr "ga se la kgonagatšwa" #: file_browse_Certificate_spec msgid "Certificate Files" msgstr "difaele tša setifikheiti" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ian McGreer # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: devmgr.title msgid "Device Manager" msgstr "selaola setlabakelo" #: devmgr.button.changeslotname.label msgid "Change Slot Name" msgstr "fetola leina la sekgoba" #: devmgr.button.login.label msgid "Log In" msgstr "bula" #: devmgr.button.logout.label msgid "Log Out" msgstr "tšwa" #: devmgr.button.changepw.label msgid "Change Password" msgstr "fetoša lentšuphetišo" #: devmgr.button.load.label msgid "Load" msgstr "hlahlela" #: devmgr.button.unload.label msgid "Unload" msgstr "se hlahlele" # the following strings have special requirements: # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated # to UTF8. Note to translator. It's not easy for you to figure # whether the escaped unicode string you produce will fit in # the space allocated. # # 64 bytes long after conversion to UTF8 #: RootCertModuleName msgid "Builtin Roots Module" msgstr "motšule wa medu ye e agetšwego ka gare" # # 32 bytes long after conversion to UTF8 #: TokenDescription msgid "Generic Crypto Services" msgstr "ditirelo tša kriptho ya kakaretšo" # # 32 bytes long after conversion to UTF8 #: PrivateTokenDescription msgid "" "_: PrivateTokenDescription\n" "Software Security Device" msgstr "setlabelo sa tšhireletšo ya mananeo a khomphuthara" # # 64 bytes long after conversion to UTF8 #: PrivateSlotDescription msgid "PSM Private Keys" msgstr "dinotlelo tša sephiri tša psm" # 32 #: InternalToken msgid "" "_: InternalToken\n" "Software Security Device" msgstr "maano a tšhireletšo ya mananeo a khomphuthara" # End of size restriction. #: VerifySSLClient msgid "SSL Client Certificate" msgstr "ssl setifikheiti sa modiriši" #: VerifySSLServer msgid "SSL Server Certificate" msgstr "ssl setifikheiti sa sebara" #: VerifySSLCA msgid "SSL Certificate Authority" msgstr "ssl taolo ya disetifikheiti" #: VerifyEmailSigner msgid "Email Signer Certificate" msgstr "setifikheiti sa mosaenedi wa e-poso" #: VerifyEmailRecip msgid "Email Recipient Certificate" msgstr "setifikheiti sa moamogedi wa e-poso" #: VerifyProtectObjSign msgid "" "_: VerifyProtectObjSign\n" "Protected Object Signer" msgstr "mosaenedi wa selo se Šireleditšwego" #: VerifyObjSign msgid "" "_: VerifyObjSign\n" "Object Signer" msgstr "mosaenedi wa selo" #: VerifyUserImport msgid "User Import Cert" msgstr "setifikheiti sa kamogelo ya mošomiši" #: VerifyCAVerifier msgid "" "_: VerifyCAVerifier\n" "CA Verifier" msgstr "mokgonthišiši wa ca" #: VerifyStatusResponder msgid "Status Responder Certificate" msgstr "setifikheiti sa mofetodi wa boemo" #: VerifyAnyCA msgid "Any Certificate Authority" msgstr "taolo e nngwe le e nngwe ya disetifikheiti" # These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. #: CertDumpCertificate msgid "Certificate" msgstr "setifikheiti" #: CertDumpVersion1 msgid "Version 1" msgstr "phetolelo ya 1" #: CertDumpVersion2 msgid "Version 2" msgstr "phetolelo ya 2" #: CertDumpVersion3 msgid "Version 3" msgstr "phetolelo ya 3" #: CertDumpOID msgid "Object Identifier" msgstr "mohlathi wa selo" #: CertDumpNULL msgid "NULL" msgstr "lefeela" #: CertDumpIssuer msgid "Issuer" msgstr "mohlagiši" #: CertDumpRDN msgid "Relative Distinguished Name" msgstr "leina la tlhatho ya tswalano" #: CertDumpAVAState msgid "ST" msgstr "st" #: CertDumpAVAOU msgid "OU" msgstr "ou" #: CertDumpAVACN msgid "CN" msgstr "cn" #: CertDumpUserID msgid "UID" msgstr "uid" #: CertDumpAVADN msgid "DN" msgstr "dn" #: CertDumpAVADC msgid "DC" msgstr "dc" #: CertDumpNotBefore msgid "Not Before" msgstr "e sego pele ga" #: CertDumpNotAfter msgid "Not After" msgstr "e sego ka morago ga" #: CertDumpAlgID msgid "Algorithm Identifier" msgstr "mohlathi wa alkorithemo" #: CertDumpParams msgid "Algorithm Parameters" msgstr "dipharameta tša alkorithemo" #: CertDumpIssuerUniqueID msgid "Issuer Unique ID" msgstr "mohlagiša id ya moswananoši" #: CertDumpSubjectUniqueID msgid "Subject Unique ID" msgstr "mohlagiša id ya moswananoši" #: CertDumpExtensions extensions.title extensionsTitle msgid "Extensions" msgstr "dikatološo" #: CertDumpCertType msgid "Netscape Certificate Type" msgstr "mohuta wa setifikheiti sa netscape" #: CertDumpNSCertExtComment msgid "Netscape Certificate Comment" msgstr "tshwayatshwayo ya setifikheiti sa netscape" #: CertDumpNSCertExtCertRenewalTime msgid "NetscapeCertificate Renewal Time" msgstr "nako ya mpshafatšo ya sethifikheiti sa netscape" #: CertDumpNetscapeAolScreenname msgid "AOL Screenname" msgstr "leina la seširo sa aol" #: CertDumpKeyUsage msgid "Certificate Key Usage" msgstr "tšhomišo ya motheo ya setifikheiti" #: CertDumpBasicConstraints msgid "Certificate Basic Constraints" msgstr "setifikheiti sa dithibelo tša motheo" #: CertDumpNameConstraints msgid "Certificate Name Constraints" msgstr "setifikheiti sa dithibelo tša leina" #: CertDumpCrlDistPoints msgid "CRL Distribution Points" msgstr "mafelo a phatlalatšo a crl" #: CertDumpCertPolicies msgid "Certificate Policies" msgstr "maano-tshepedišo a setifikheiti" #: CertDumpPolicyMappings msgid "Certificate Policy Mappings" msgstr "sethifikheiti sa dipeakanyo tša maano-tshepedišo" #: CertDumpPolicyConstraints msgid "Certificate Policy Constraints" msgstr "setifikheiti sa dithibelo tša maano-tshepedišo" #: CertDumpExtKeyUsage msgid "Extended Key Usage" msgstr "tšhomišo ye e katološitšwego ya motheo" #: CertDumpAuthInfoAccess msgid "Authority Information Access" msgstr "taolo ya phihlelelo ya tshedimošo" #: CertDumpEmailCA msgid "Email Certificate Authority" msgstr "taolo ya setifikheiti sa e-poso" #: CertDumpKUSign msgid "Signing" msgstr "go saena" #: CertDumpKUEnc msgid "Key Encipherment" msgstr "ensiphemente ya motheo" #: CertDumpKUDEnc msgid "Data Encipherment" msgstr "ensiphemente ya tshedimošo" #: CertDumpKUKA msgid "Key Agreement" msgstr "kwano ya motheo" #: CertDumpKUCertSign msgid "Certificate Signer" msgstr "mosaenela setifikheiti" #: CertDumpKUCRLSigner msgid "CRL Signer" msgstr "mosaenela crl" #: CertDumpCritical msgid "Critical" msgstr "bohlokwa" #: CertDumpNonCritical msgid "Not Critical" msgstr "ga e bohlokwa" #: CertDumpSigAlg msgid "Certificate Signature Algorithm" msgstr "alkorithemo ya mosaeno wa setifikheiti" #: CertDumpCertSig msgid "Certificate Signature Value" msgstr "boleng bja mosaeno wa setifikheiti" #: VerifySSLClient_p msgid "Client" msgstr "modiriši" #: VerifySSLServer_p msgid "Server" msgstr "sebara" #: VerifySSLCA_p msgid "SSL CA" msgstr "ssl ca" #: VerifyEmailSigner_p msgid "Sign" msgstr "saena" #: VerifyEmailRecip_p msgid "Encrypt" msgstr "enkriptha" #: VerifyProtectObjSign_p msgid "" "_: VerifyProtectObjSign_p\n" "Protected Object Signer" msgstr "mosaenedi wa selo se Šireleditšwego" #: VerifyObjSign_p msgid "" "_: VerifyObjSign_p\n" "Object Signer" msgstr "mosaenedi wa selo" #: VerifyUserImport_p msgid "User Import" msgstr "mošomiši wa kamogelo go tšwa ntle" #: VerifyCAVerifier_p msgid "" "_: VerifyCAVerifier_p\n" "CA Verifier" msgstr "sekgonthišiši sa ca" #: VerifyStatusResponder_p msgid "Status Responder" msgstr "mofetodi wa boemo" #: VerifyAnyCA_p msgid "CA" msgstr "ca" #: VerifiedFalse msgid "false" msgstr "maaka" #: CertInfoValid StatusValid msgid "Valid" msgstr "ya kgonthe" #: CertInfoFrom frompageInput.label msgid "from" msgstr "go tšwa go" #: CertInfoTo topageInput.label to.label msgid "to" msgstr "go ya go" #: P12DefaultNickname msgid "Imported Certificate" msgstr "setifikheiti se se amogetšwego" #: Title msgid "Security Warning" msgstr "temošo ya tšhireletšo" #: mimetype_label msgid "MIME Type" msgstr "mohuta wa mime" #: suffixes_label msgid "Suffixes" msgstr "mesela" # #-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Mitch Stoltz # Christopher A. Aillon # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: Yes can allow.label msgid "Allow" msgstr "dumelela" #: No msgid "Deny" msgstr "gana" #: Titleline msgid "Internet Security" msgstr "tšhireletšo ya inthanete" #: CheckMessage rememberThisDecision msgid "Remember this decision" msgstr "gopola sephetho se" #: capdesc.UniversalPreferencesRead msgid "Read program settings" msgstr "bala dipeakanyo tša lenaneo" #: capdesc.UniversalPreferencesWrite msgid "Modify program settings" msgstr "fetola dipeakanyo tša lenaneo" #: StopScriptButton msgid "Stop script" msgstr "emiša sengwalwa" #: PrintFrames printframeGroup.label msgid "Print Frames" msgstr "gatiša diforeimi" # #-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Extension Items #: options optionsGroup.label preferencesDefaultTitleWin.title options.tooltip #: prefWindow.titleWin optionsButton.label popupWarningButton msgid "Options" msgstr "dikgetho" # Print font # The name of the font to be used to print the headers and footers #: fontname msgid "serif" msgstr "serifi" # Print font size # The size of the font to be used to print the headers and footers #: fontsize msgid "10" msgstr "10" #: noPrintFilename.title msgid "Filename is missing" msgstr "leina la faele le timetše" # Print error codes #: print_error_dialog_title msgid "Printer Error" msgstr "phošo ya segatiši" #: printpreview_error_dialog_title msgid "Print Preview Error" msgstr "gatiša tebelelo pele ya phošo" #: NS_ERROR_NOT_AVAILABLE msgid "Not available" msgstr "ga go na selo" #: PrintToFile msgid "Print To File" msgstr "gatiša go faele" # Map Expat error codes to error strings #: 1 msgid "out of memory" msgstr "lahlegetšwe ke tlhaologanyo" #: 2 msgid "syntax error" msgstr "phošo ya popafoko" #: 3 msgid "no element found" msgstr "ga go karolo yeo e hweditšwego" #: 5 msgid "unclosed token" msgstr "sešupo se sa tsebjego" #: 6 msgid "partial character" msgstr "tlhaka ya go hlaola" #: 7 msgid "mismatched tag" msgstr "theke yeo e sa swanelago" #: 8 msgid "duplicate attribute" msgstr "tlhaolo ya khopi" #: 11 msgid "undefined entity" msgstr "selo se sa hlaloswego" #: 12 msgid "recursive entity reference" msgstr "tšhupetšo ya selo se diragalago gape" #: 13 msgid "asynchronous entity" msgstr "selo se sa diregego ka nako e tee" #: 18 msgid "unknown encoding" msgstr "phetošo ye e sa tsebjego" #: 20 msgid "unclosed CDATA section" msgstr "karolo ya cdata ye e sa utullwago" #: 23 msgid "unexpected parser state" msgstr "seemo sa sefetleki seo se sa letelwago" #: PEClassSelEOF msgid "class name" msgstr "leina la legoro" #: PETypeSelEOF msgid "element type" msgstr "mohuta wa elemente" #: PEAttributeNameEOF msgid "attribute name" msgstr "leina la setho" #: PEAttSelValueEOF msgid "attribute value" msgstr "boleng bja setho" #: PENegationEOF msgid "selector within negation" msgstr "sekgethi ka gare ga kganetšo" #: PESelectorEOF msgid "selector" msgstr "sekgethi" #: PEColorEOF msgid "color" msgstr "mmala" #: PEColorComponentEOF msgid "color component" msgstr "sehlangwa sa mmala" #: PEColorHueEOF msgid "hue" msgstr "mogoma" #: PEColorSaturationEOF msgid "saturation" msgstr "go koloba" #: PEColorLightnessEOF msgid "lightness" msgstr "bobebe" #: PEEndOfDeclEOF msgid "end of declaration" msgstr "mafelelo a kgoeletšo" #: PEImportantEOF msgid "important" msgstr "bohlokwa" #: PECommentEOF msgid "end of comment" msgstr "mafelelo a ditshwayoswayo" #: FileUpload msgid "File Upload" msgstr "hlahlela faele" #: chardet.alis_charset_detector.title viewPickerAll.label msgid "All" msgstr "ka moka" #: chardet.universal_charset_detector.title msgid "Universal" msgstr "gohle" #: chardet.zhtw_parallel_state_machine.title msgid "Traditional Chinese" msgstr "ya se-china sa setšo" #: chardet.cjk_parallel_state_machine.title msgid "East Asian" msgstr "ya se-asia bohlabela" #: chardet.ukprob.title uk msgid "Ukrainian" msgstr "se-ukrainia" #: externalProtocolTitle msgid "External Protocol Request" msgstr "kgopelo ya prothokholo ya ka ntle" #: externalProtocolLaunchBtn msgid "Launch application" msgstr "hloma tirišo" #: jump msgid "Jump" msgstr "tshela" #: press msgid "Press" msgstr "kgotla" #: check msgid "Check" msgstr "lekola" #: uncheck msgid "Uncheck" msgstr "seke wa lekola" #: switch msgid "Switch" msgstr "switšha" #: collapse cmd_bm_collapsefolder msgid "Collapse" msgstr "phuhlama" #: expand cmd_bm_expandfolder msgid "Expand" msgstr "oketša" #: activate msgid "Activate" msgstr "dira gore e šome" #: findAgainCmd.key2 findAgainCmd.commandkey2 msgid "VK_F3" msgstr "vkf3" #: license.part1 msgid "by its" msgstr "ka ya yona" #: license.contrib msgid "contributors" msgstr "dithuši" #: license.and msgid "and" msgstr "le" #: goToLineTitle msgid "Go to line" msgstr "e ya go mothaladi" #: goToLineText msgid "Enter line number" msgstr "tsenya nomoro ya mothaladi" #: invalidInputTitle msgid "Invalid input" msgstr "tshwayo ye e sego ya makgonthe" #: outOfRangeTitle msgid "Line not found" msgstr "mothaladi ga se wa hwetšwa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: console.title msgid "JavaScript Console" msgstr "khonsoulu ya javascript" #: evaluate.label msgid "Evaluate" msgstr "lekola" #: button-finish msgid "" "_: button-finish\n" "Finish" msgstr "fetša" #: button-cancel msgid "" "_: button-cancel\n" "Cancel" msgstr "khansela" #: button-back-unix msgid "Back" msgstr "morago" #: button-finish-unix msgid "" "_: button-finish-unix\n" "Finish" msgstr "fetša" #: button-cancel-unix msgid "" "_: button-cancel-unix\n" "Cancel" msgstr "khansela" #: button-back-mac msgid "Go Back" msgstr "boela morago" #: button-cancel-mac msgid "" "_: button-cancel-mac\n" "Cancel" msgstr "khansela" #: default-first-title-mac msgid "Introduction" msgstr "matseno" #: default-last-title-mac msgid "Conclusion" msgstr "mafelelo" # extracted from printdialog.xul #: printButton.label msgid "" "_: printButton.label\n" "Print" msgstr "gatiša" #: printDialog.title msgid "" "_: printDialog.title\n" "Print" msgstr "gatiša" #: fpDialog.title FilePickerTitle msgid "Save File" msgstr "boloka faele" #: fileCheck.label msgid "Print to File" msgstr "gatiša go faele" #: printer.label msgid "Printer" msgstr "kgatišo" #: printrangeGroup.label msgid "Print Range" msgstr "bogolo bja kgatišo" #: allpagesRadio.label msgid "All Pages" msgstr "matlakala ka moka" #: rangeRadio.label msgid "Pages" msgstr "matlakala" #: copies.label msgid "Copies" msgstr "dikhopi" #: selectedframeRadio.label msgid "The selected frame" msgstr "foreimi ye e kgethilwego" #: eachframesepRadio.label msgid "Each frame separately" msgstr "foreimi ye nngwe le ye nngwe ka go kgaogana" #: of.label msgid "of" msgstr "la" #: ShrinkToFit.label msgid "Shrink To Fit" msgstr "hunyetša go lekanya" #: homearrow.tooltip msgid "First page" msgstr "letlakala la mathomo" #: endarrow.tooltip msgid "Last page" msgstr "letlakala la mafelelo" #: rightarrow.tooltip msgid "Next page" msgstr "letlakala la go latela" #: leftarrow.tooltip msgid "Previous page" msgstr "letlakala la pele" #: lastModified.label msgid "Last Modified" msgstr "fetotšwe la mafelelo" #: permissions.label msgid "Permissions" msgstr "ditumelelo" #: folderHome.tooltiptext msgid "Go to home" msgstr "e ya letlakaleng la mathomo" #: chooseAppFilePickerTitle msgid "Choose Helper Application" msgstr "kgetha tirišo ya sethuši" #: badApp.title msgid "Application not found" msgstr "tirišo ga se ya hwetšwa" #: bh msgid "Bahrain" msgstr "bahrain" #: dz msgid "Algeria" msgstr "algeria" #: eg msgid "Egypt" msgstr "egepeta" #: iq msgid "Iraq" msgstr "iraq" #: jo msgid "Jordan" msgstr "jordan" #: kw msgid "Kuwait" msgstr "kuwait" #: lb msgid "Lebanon" msgstr "lebanon" #: ly msgid "Libya" msgstr "libya" #: ma msgid "Morocco" msgstr "morocco" #: om msgid "Oman" msgstr "oman" #: qa msgid "Qatar" msgstr "qatar" #: sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "saudi arabia" #: sy msgid "Syria" msgstr "syria" #: tn msgid "Tunisia" msgstr "tunisia" #: ye msgid "Yemen" msgstr "yemen" #: at msgid "Austria" msgstr "austria" #: de msgid "Germany" msgstr "germany" #: lu msgid "Luxembourg" msgstr "luxembourg" #: li msgid "Liechtenstein" msgstr "liechtenstein" #: au msgid "Australia" msgstr "australia" #: bz msgid "Belize" msgstr "belize" #: ca msgid "Canada" msgstr "canada" #: gb msgid "United Kingdom" msgstr "united kingdom" #: ie msgid "Ireland" msgstr "ireland" #: jm msgid "Jamaica" msgstr "jamaica" #: nz msgid "New Zealand" msgstr "new zealand" #: ph msgid "Philippines" msgstr "philippines" #: tt msgid "Trinidad" msgstr "trinidad" #: us msgid "United States" msgstr "united states" #: za msgid "South Africa" msgstr "afrika borwa" #: zw msgid "Zimbabwe" msgstr "zimbabwe" #: ar msgid "Argentina" msgstr "argentina" #: bo msgid "Bolivia" msgstr "bolivia" #: cl msgid "Chile" msgstr "chile" #: co msgid "Colombia" msgstr "colombia" #: cr msgid "Costa Rica" msgstr "costa rica" #: do msgid "Dominican Republic" msgstr "rephabliki ya dominican" #: ec msgid "Ecuador" msgstr "ecuador" #: es msgid "Spain" msgstr "spain" #: gt msgid "Guatemala" msgstr "guatemala" #: hn msgid "Honduras" msgstr "honduras" #: mx msgid "Mexico" msgstr "mexico" #: ni msgid "Nicaragua" msgstr "nicaragua" #: pa msgid "Panama" msgstr "panama" #: pe msgid "Peru" msgstr "peru" #: pr msgid "Puerto Rico" msgstr "puerto rico" #: py msgid "Paraguay" msgstr "paraguay" #: sv msgid "El Salvador" msgstr "el salvador" #: uy msgid "Uruguay" msgstr "uruguay" #: ve msgid "Venezuela" msgstr "venezuela" #: be msgid "Belgium" msgstr "belgium" #: ch msgid "Switzerland" msgstr "switzerland" #: fr msgid "France" msgstr "france" #: mc msgid "Monaco" msgstr "monaco" #: br msgid "Brazil" msgstr "brazil" #: mo msgid "Macao" msgstr "macao" #: fi msgid "Finland" msgstr "finland" #: cn msgid "China" msgstr "china" #: hk msgid "Hong Kong" msgstr "hong kong" #: sg msgid "Singapore" msgstr "singapore" #: tw msgid "Taiwan" msgstr "taiwan" #: kp msgid "North Korea" msgstr "korea leboa" #: kr msgid "South Korea" msgstr "korea borwa" #: my msgid "Malaysia" msgstr "malaysia" #: bn msgid "Brunei Darussalam" msgstr "brunei darussalam" #: pk msgid "Pakistan" msgstr "pakistan" #: in msgid "India" msgstr "india" #: it msgid "Italy" msgstr "italy" #: pl msgid "Poland" msgstr "poland" #: ru msgid "Russia" msgstr "russia" #: se msgid "Sweden" msgstr "sweden" #: jp msgid "Japan" msgstr "japan" #: aa msgid "Afar" msgstr "se-afar" #: ab msgid "Abkhazian" msgstr "se-abkhazia" #: ae msgid "Avestan" msgstr "se-avesta" #: af msgid "Afrikaans" msgstr "seburu" #: ak msgid "Akan" msgstr "se-akan" #: am msgid "Amharic" msgstr "se-amhar" #: an msgid "Aragonese" msgstr "se-aragon" #: as msgid "Assamese" msgstr "se-assam" #: ast msgid "Asturian" msgstr "se-asturia" #: av msgid "Avaric" msgstr "se-avaric" #: ay msgid "Aymara" msgstr "se-aymara" #: az msgid "Azerbaijani" msgstr "se-azerbaijani" #: ba msgid "Bashkir" msgstr "se-bashkir" #: be msgid "Belarusian" msgstr "se-belarusia" #: bg msgid "Bulgarian" msgstr "se-bulgaria" #: bh msgid "Bihari" msgstr "se-bihari" #: bi msgid "Bislama" msgstr "se-bislama" #: bm msgid "Bambara" msgstr "se-bambara" #: bo msgid "Tibetan" msgstr "se-tibetan" #: br msgid "Breton" msgstr "se-breton" #: bs msgid "Bosnian" msgstr "se-bosnia" #: ca msgid "Catalan" msgstr "se-catalan" #: ce msgid "Chechen" msgstr "se-chechen" #: ch msgid "Chamorro" msgstr "se-chamorro" #: co msgid "Corsican" msgstr "se-corsica" #: cr msgid "Cree" msgstr "se-cree" #: cs msgid "Czech" msgstr "se-czech" #: cu msgid "Church Slavic" msgstr "se-church slavic" #: cv msgid "Chuvash" msgstr "se-chuvash" #: cy msgid "Welsh" msgstr "se-welsh" #: da msgid "Danish" msgstr "se-danish" #: de msgid "German" msgstr "segeremane" #: dv msgid "Divehi" msgstr "se-divehi" #: dz msgid "Bhutani" msgstr "se-bhutani" #: ee msgid "Ewe" msgstr "se-ewe" #: el font.langGroup.el msgid "Greek" msgstr "segerika" #: en msgid "English" msgstr "seisimane" #: eo msgid "Esperanto" msgstr "se-esperanto" #: es msgid "Spanish" msgstr "se-spanish" #: et msgid "Estonian" msgstr "se-estonia" #: eu msgid "Basque" msgstr "se-basque" #: fa msgid "Persian" msgstr "se-persia" #: ff msgid "Fulah" msgstr "se-fulah" #: fi msgid "Finnish" msgstr "se-finnish" #: fj msgid "Fijian" msgstr "se-fijian" #: fo msgid "Faeroese" msgstr "se-faeroese" #: fr msgid "French" msgstr "sefora" #: fy msgid "Frisian" msgstr "se-frisia" #: ga msgid "Irish" msgstr "se-ireland" #: gd msgid "Scots Gaelic" msgstr "se-scots gaelic" #: gl msgid "Galician" msgstr "se-galicia" #: gn msgid "Guarani" msgstr "se-guarani" #: gv msgid "Manx" msgstr "se-manx" #: ha msgid "Hausa" msgstr "se-hausa" #: he font.langGroup.hebrew msgid "Hebrew" msgstr "seheberu" #: hi msgid "Hindi" msgstr "se-hindi" #: ho msgid "Hiri Motu" msgstr "se-hiri motu" #: hr msgid "Croatian" msgstr "se-croatia" #: hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "se-upper sorbia" #: ht msgid "Haitian" msgstr "se-haitia" #: hu msgid "Hungarian" msgstr "se-hungaria" #: hz msgid "Herero" msgstr "se-herero" #: ia msgid "Interlingua" msgstr "se-interlingua" #: id msgid "Indonesian" msgstr "se-indonesia" #: ie msgid "Interlingue" msgstr "se-interlingue" #: ig msgid "Igbo" msgstr "se-igbo" #: ii msgid "Sichuan Yi" msgstr "se-sichuan yi" #: ik msgid "Inupiak" msgstr "se-inupiak" #: io msgid "Ido" msgstr "se-ido" #: is msgid "Icelandic" msgstr "se-iceland" #: it msgid "Italian" msgstr "se-italia" #: iu msgid "Inuktitut" msgstr "se-inuktitut" #: jv msgid "Javanese" msgstr "se-javane" #: kg msgid "Kongo" msgstr "se-kongo" #: ki msgid "Kikuyu" msgstr "se-kikuyu" #: kj msgid "Kuanyama" msgstr "se-kuanyama" #: kk msgid "Kazakh" msgstr "se-kazakh" #: kl msgid "Greenlandic" msgstr "se-greenland" #: km msgid "Cambodian" msgstr "se-cambodia" #: kn msgid "Kannada" msgstr "se-kannada" #: kok msgid "Konkani" msgstr "se-konkani" #: kr msgid "Kanuri" msgstr "se-kanuri" #: ks msgid "Kashmiri" msgstr "se-kashmiri" #: ku msgid "Kurdish" msgstr "se-kurdish" #: kv msgid "Komi" msgstr "se-komi" #: kw msgid "Cornish" msgstr "se-cornish" #: ky msgid "Kirghiz" msgstr "se-kirghiz" #: la msgid "Latin" msgstr "se-latin" #: lb msgid "Luxembourgish" msgstr "se-luxembourg" #: lg msgid "Ganda" msgstr "se-ganda" #: li msgid "Limburgan" msgstr "se-limburga" #: ln msgid "Lingala" msgstr "se-lingala" #: lo msgid "Laothian" msgstr "se-laothia" #: lt msgid "Lithuanian" msgstr "se-lithuania" #: lv msgid "Latvian" msgstr "se-latvia" #: mg msgid "Malagasy" msgstr "se-malagasy" #: mh msgid "Marshallese" msgstr "se-marshall" #: mi msgid "Maori" msgstr "se-maori" #: mk msgid "Macedonian" msgstr "se-macedonia" #: mn msgid "Mongolian" msgstr "se-mongolia" #: mo msgid "Moldavian" msgstr "se-moldavia" #: mr msgid "Marathi" msgstr "se-marathi" #: ms msgid "Malay" msgstr "se-malay" #: mt msgid "Maltese" msgstr "se-malta" #: my msgid "Burmese" msgstr "se-burma" #: na msgid "Nauru" msgstr "se-nauru" #: ne msgid "Nepali" msgstr "se-nepali" #: ng msgid "Ndonga" msgstr "se-ndonga" #: nl msgid "Dutch" msgstr "se-dutch" #: nn msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "se-norwegia nynorsk" #: no msgid "Norwegian" msgstr "se-norwegia" #: nv msgid "Navajo" msgstr "se-navajo" #: ny msgid "Chichewa" msgstr "se-chichewa" #: oc msgid "Occitan" msgstr "se-occita" #: oj msgid "Ojibwa" msgstr "se-ojibwa" #: om msgid "Oromo" msgstr "se-oromo" #: or msgid "Oriya" msgstr "se-oriya" #: os msgid "Ossetian" msgstr "se-ossetia" #: pa msgid "Punjabi" msgstr "se-punjabi" #: pi msgid "Pali" msgstr "se-pali" #: pl msgid "Polish" msgstr "se-polish" #: ps msgid "Pashto" msgstr "se-pashto" #: pt msgid "Portuguese" msgstr "sepotokisi" #: qu msgid "Quechua" msgstr "se-quechua" #: rn msgid "Kirundi" msgstr "se-kirundi" #: ro msgid "Romanian" msgstr "se-romania" #: rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "se-kinyarwanda" #: sa msgid "Sanskrit" msgstr "se-sanskrit" #: sc msgid "Sardinian" msgstr "se-sardinia" #: sd msgid "Sindhi" msgstr "se-sindhi" #: se msgid "Northern Sami" msgstr "se-sami sa leboa" #: sg msgid "Sangro" msgstr "se-sangro" #: si msgid "Singhalese" msgstr "se-singhala" #: sk msgid "Slovak" msgstr "se-slovak" #: sl msgid "Slovenian" msgstr "se-slovenia" #: sm msgid "Samoan" msgstr "se-samoa" #: sn msgid "Shona" msgstr "se-shona" #: so msgid "Somali" msgstr "se-somali" #: sq msgid "Albanian" msgstr "se-albania" #: sr msgid "Serbian" msgstr "se-serbia" #: ss msgid "Siswati" msgstr "se-siswati" #: su msgid "Sudanese" msgstr "se-sudan" #: sv msgid "Swedish" msgstr "se-sweden" #: sw msgid "Swahili" msgstr "se-swahili" #: te msgid "Telugu" msgstr "se-telugu" #: tg msgid "Tajik" msgstr "se-tajik" #: ti msgid "Tigrinya" msgstr "se-tigrinya" #: tig msgid "Tigre" msgstr "se-tigre" #: tk msgid "Turkmen" msgstr "se-turkmen" #: tl msgid "Tagalog" msgstr "se-tagalog" #: tlh msgid "Klingon" msgstr "se-klingon" #: tn msgid "Tswana" msgstr "setswana" #: to msgid "Tonga" msgstr "se-tonga" #: ts msgid "Tsonga" msgstr "se-tsonga" #: tt msgid "Tatar" msgstr "se-tatar" #: tw msgid "Twi" msgstr "se-twi" #: ty msgid "Tahitian" msgstr "se-tahitia" #: ug msgid "Uighur" msgstr "se-uighur" #: ur msgid "Urdu" msgstr "se-urdu" #: uz msgid "Uzbek" msgstr "se-uzbek" #: ve msgid "Venda" msgstr "se-venda" #: vi msgid "Vietnamese" msgstr "se-vietnam" #: wa msgid "Walloon" msgstr "se-walloon" #: wen msgid "Sorbian" msgstr "se-sorbia" #: wo msgid "Wolof" msgstr "se-wolof" #: xh msgid "Xhosa" msgstr "se-xhosa" #: yi msgid "Yiddish" msgstr "se-yiddish" #: yo msgid "Yoruba" msgstr "se-yoruba" #: za msgid "Zhuang" msgstr "se-zhuang" #: zu msgid "Zulu" msgstr "se-zulu" #: xmlTitle msgid "XML Files" msgstr "difaele tša xml" #: xulTitle msgid "XUL Files" msgstr "difaele tša xul" #: appsTitle msgid "Applications" msgstr "ditirišo" #: deleteHostNoSelection msgid "Delete host" msgstr "phumula monggae" #: deleteDomainNoSelection msgid "Delete domain" msgstr "phumula karolo" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # Group by date thread pane titles #: finduri-AgeInDays-is-0 today msgid "Today" msgstr "lehono" #: finduri-AgeInDays-is-1 yesterday msgid "Yesterday" msgstr "maabane" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Button labels #: button-cancel Cancel cancelButton.label dialogCancel.label cancel #: cancelButtonText CANCEL WizardContinue cancel.label saveDlogCancelBtn #: cancelButtonLabel msgid "Cancel" msgstr "khansela" #: button-disclosure msgid "More Info" msgstr "tshedimošo ye e tseneletšego" # #-#-#-#-# navigator.properties.lower.po #-#-#-#-# # menu_close labels #: tabs.closeTab msgid "Close Tab" msgstr "tswalela thepe" #: browsewithcaret.checkWindowTitle msgid "Caret Browsing" msgstr "phetleko ya kharete" #: tabs.closeButtonOne msgid "Close tab" msgstr "tswalela thepe" #: tabs.closeButtonMultiple msgid "Close tabs" msgstr "tswalela dithepe" #: Confirm msgid "" "_: Confirm\n" "Confirm" msgstr "netefatša" #: ConfirmCheck msgid "" "_: ConfirmCheck\n" "Confirm" msgstr "netefatša" #: Prompt msgid "" "_: Prompt\n" "Prompt" msgstr "leswao" #: PromptUsernameAndPassword msgid "" "_: PromptUsernameAndPassword\n" "Prompt" msgstr "leswao" #: PromptPassword msgid "" "_: PromptPassword\n" "Prompt" msgstr "leswao" # -------------------------------------------------------------------- # Dialog Messages # -------------------------------------------------------------------- #: ApplyNowSkin msgid "Use this theme" msgstr "Šomiša hlogotaba ye" #: ApplyNowLocale msgid "Use this locale" msgstr "Šomiša lefelo le" #: progress.queued msgid "Queued" msgstr "le go mothalading" #: progress.downloaded msgid "Downloaded" msgstr "butše" #: Unsigned msgid "Unsigned" msgstr "sa saenwago" # -------------------------------------------------------------------- # Miscellaneous # -------------------------------------------------------------------- #: ERROR msgid "ERROR" msgstr "phoŠo" #: error0 msgid "Success" msgstr "katlego" #: error999 msgid "Restart to complete" msgstr "thoma gape go fetša" #: error-202 msgid "Access denied" msgstr "phihlelelo e gannwe" #: error-208 msgid "Invalid argument" msgstr "ngangišano ye e sego ya kgonthe" #: error-210 msgid "User cancelled" msgstr "modiriši o khansetše" #: error-215 msgid "Read only" msgstr "bala fela" #: error-218 msgid "AppleSingle extraction error" msgstr "phošo ya go ntšha applesingle" #: error-219 msgid "Invalid path" msgstr "tsela ye e sego ya makgonthe" #: error-225 msgid "EXTRACTION_FAILED" msgstr "gontŠha_go_paletŠwe" #: error-227 msgid "Cancelled" msgstr "khansetše" #: error-228 msgid "Download error" msgstr "phošo ya go bula" #: error-229 msgid "Script error" msgstr "phošo ya sengwalwa" # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name ALREADY_EXISTS # # @loc none #: error-230 68 msgid "Already exists" msgstr "e šetše e le gona" #: error-235 msgid "Out of space" msgstr "ka ntle ga sekgoba" #: error-239 msgid "Chrome registration failed" msgstr "ngwadišo ya khoromo e paletšwe" #: error-240 msgid "Unfinished install" msgstr "go lokela go sa fetšwago" #: header.label msgid "Brief Title" msgstr "thaetlele e kopana" #: checkbox.label msgid "check" msgstr "lekola" # strings used by the Find bar, split from browser.properties #: NotFound msgid "Phrase not found" msgstr "sekafoko ga sa hwetšwa" #: enterToolbarTitle msgid "New Toolbar" msgstr "thulupaa e mpsha" #: separatorTitle msgid "Separator" msgstr "sekgaoganyi" #: springTitle msgid "Flexible Space" msgstr "sekgoba se fetogago le mabaka" #: dialog.title msgid "Customize Toolbar" msgstr "beakanya thulupaa" #: iconsAndText.label msgid "Icons and Text" msgstr "maswao le sengwalwa" #: icons.label msgid "Icons" msgstr "maswao" #: useSmallIcons.label msgid "Use Small Icons" msgstr "Šomiša maswao a mannyane" #: restoreDefaultSet.label msgid "Restore Default Set" msgstr "boloka peakanyo ya defolete" #: addNewToolbar.label msgid "Add New Toolbar" msgstr "lokela thulupaa e mpsha" #: undoChanges.label msgid "Undo Changes" msgstr "dirolla diphetogo" #: restoreNaturalOrder.label msgid "Restore Natural Order" msgstr "boloka tatelano ya tlhago" #: direction.label msgid "Direction" msgstr "tšhupetšo" # LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog #: printWindow.title msgid "Printing" msgstr "go gatiša" # Columns #: prefColumn.label msgid "Preference Name" msgstr "leina la dipharologantšho" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Type # # @name MIME_MHTML_TYPE # # @loc #: typeColumn.label type.header 1018 msgid "Type" msgstr "mohuta" # Tooltips #: prefColumnHeader.tooltip msgid "Click to sort" msgstr "kgotla go beakanya" #: findCloseButton.tooltip msgid "Close Find bar" msgstr "tswalela paa ya hwetša" # F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels # F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific # there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. # eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut # sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again # LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block #: VK_F1 msgid "F1" msgstr "f1" #: VK_F2 msgid "F2" msgstr "f2" #: VK_F3 msgid "F3" msgstr "f3" #: VK_F4 msgid "F4" msgstr "f4" #: VK_F5 msgid "F5" msgstr "f5" #: VK_F6 msgid "F6" msgstr "f6" #: VK_F7 msgid "F7" msgstr "f7" #: VK_F8 msgid "F8" msgstr "f8" #: VK_F9 msgid "F9" msgstr "f9" #: VK_F10 msgid "F10" msgstr "f10" #: VK_F11 msgid "F11" msgstr "f11" #: VK_F12 msgid "F12" msgstr "f12" #: VK_F13 msgid "F13" msgstr "f13" #: VK_F14 msgid "F14" msgstr "f14" #: VK_F15 msgid "F15" msgstr "f15" #: VK_F16 msgid "F16" msgstr "f16" #: VK_F17 msgid "F17" msgstr "f17" #: VK_F18 msgid "F18" msgstr "f18" #: VK_F19 msgid "F19" msgstr "f19" #: VK_F20 msgid "F20" msgstr "f20" # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block #: VK_UP msgid "Up Arrow" msgstr "mosebo godimo" #: VK_DOWN msgid "Down Arrow" msgstr "mosebo fase" #: VK_LEFT msgid "Left Arrow" msgstr "mosebo go la ntsogošo" #: VK_RIGHT msgid "Right Arrow" msgstr "mosebo go la go ja" #: VK_PAGE_UP msgid "Page Up" msgstr "phetlollela godimo" #: VK_PAGE_DOWN msgid "Page Down" msgstr "phetlollela fase" # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS # Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text # if the keyboards usually have a glyph, # if there is a meaningful translation, # or if keyboards are localized # then translate them or insert the appropriate glyph # otherwise you should probably just translate the glyph regions # LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS #: VK_ENTER msgid "Enter" msgstr "enter" #: VK_RETURN msgid "Return" msgstr "return" #: VK_TAB msgid "Tab" msgstr "tab" #: VK_BACK msgid "Backspace" msgstr "backspace" #: VK_END msgid "End" msgstr "end" #: VK_ESCAPE msgid "Esc" msgstr "esc" #: VK_INSERT msgid "Ins" msgstr "ins" #: pause pauseButtonPause PAUSE msgid "Pause" msgstr "khutša" #: reveal msgid "Show File Location" msgstr "laetša lefelo la faele" #: launch msgid "Launch File" msgstr "hlama faele" # Status/progress messages # This string is used to indicate that the download is paused #: pausedMsg msgid "" "_: \n" "Download Paused" msgstr "go bula go eme lebakanyana" # # This string is used when the time remaining is unknown. #: unknownTime msgid "" "_: \n" "Unknown" msgstr "sa tsebjego" #: SaveImageTitle msgid "Save Image" msgstr "boloka seswantšho" #: noDefaultFile msgid "unnamed" msgstr "hlokaina" # extracted from printjoboptions.xul #: printSetup.title msgid "Page Setup" msgstr "peakanyo ya letlakala" #: portrait msgid "Portrait" msgstr "seswantšho" #: landscape msgid "Landscape" msgstr "ponagalo ya naga" #: marginUnits.inches units.inches msgid "inches" msgstr "dinoko" #: marginUnits.metric msgid "millimeters" msgstr "dimilimetara" #: headerLeft.tip msgid "Left header" msgstr "hlogo ka go ntsogošo" #: headerCenter.tip msgid "Center header" msgstr "hlogo ya gare" #: headerRight.tip msgid "Right header" msgstr "hlogo ka go la go ja" #: footerLeft.tip msgid "Left footer" msgstr "bogomo go la ntsogošo" #: footerCenter.tip msgid "Center footer" msgstr "bogomo bja gare" #: footerRight.tip msgid "Right footer" msgstr "bogomo bja ka go la go ja" #: hfTitle 30 title.label msgid "Title" msgstr "thaetlele" #: hfURL msgid "URL" msgstr "url" # extracted from printjoboptions.xul #: printJobOptions.title msgid "Printer Properties" msgstr "dipharologantšho tša kgatišo" #: grayRadio.label msgid "GrayScale" msgstr "sekala sa gray" # -*- Mode: HTML -*- # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org charset encoding. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Stephen Lamm # - Pierre Chanial # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the term "Character Encoding" #: title.label msgid "Customize Character Encoding" msgstr "beakanya go fetošwa ga tlhaka" # Lock column values #: default msgid "default" msgstr "tifolete" #: user msgid "user set" msgstr "sete ya modiriši" #: locked msgid "locked" msgstr "notletšwe" # Type column values #: string msgid "string" msgstr "thapo" #: int msgid "integer" msgstr "selo se feleletšego" #: bool msgid "boolean" msgstr "tatelanyo" #: passwordChangeTitle msgid "Confirm Password Change" msgstr "tiišetša go fetošwa ga lentšuphetišo" #: hidePasswords msgid "Hide Passwords" msgstr "fihla mantšuphetišo" #: showPasswords msgid "Show Passwords" msgstr "laetša mantšuphetišo" # screen calibration dialog #: calibrateDialog.title msgid "Calibrate Resolution" msgstr "swaya diphetho" #: units.centimetres msgid "centimeters" msgstr "disentimetara" #: removePassword.title msgid "Remove Master Password" msgstr "tloša lentšuphetišo la motheo" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "38em" msgstr "38em" #: ocspDialog.title msgid "Verification" msgstr "kgonthišišo" #: update.title msgid "Automatic Update" msgstr "kaonafatšo ya othomethiki" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "30em" msgstr "30em" #: mismatchCheckNow msgid "Check Now" msgstr "lekola gabjale" #: installButtonText installButtonLabel msgid "Install Now" msgstr "lokela gabjale" #: updatesAvailableTitle msgid "New Updates Available" msgstr "dikaonafatšwa tše mpsha di gona" #: appupdateperformedtitle msgid "Restart Required" msgstr "go thoma gape e a nyakega" #: updatesdisabledtitle msgid "Update Disabled" msgstr "kaonafatšo e šitišitšwe" #: homepage.label msgid "Visit Home Page" msgstr "etela letlakala la gae" #: cmd.install.tooltip msgid "Install an Extension" msgstr "lokela katološo" #: homepage.tooltip header2.label msgid "Home Page" msgstr "letlakala la mathomo" #: getMoreExtensions.label msgid "Get More Extensions" msgstr "hwetša dikatološo tše ntši" #: getMoreThemes.label msgid "Get More Themes" msgstr "hwetša dihlogo tše ntši" #: previewNoThemeSelected.label msgid "No Theme Selected" msgstr "ga go hlogo yeo e kgethilwego" #: restartBeforeEnableTitle msgid "Enable Extension" msgstr "kgontšha katološo" #: restartBeforeDisableTitle msgid "Disable Extension" msgstr "Šitiša katološo" #: restartBeforeUninstallTitle msgid "Uninstall" msgstr "se ke wa lokela" #: installSuccess msgid "Install completed successfully" msgstr "go lokela go feditšwe ka katlego" #: themesTitle msgid "Themes" msgstr "dihlogo" #: disabledObsoleteTitle msgid "Old Extensions" msgstr "dikatološo tša kgale" #: type-4 msgid "Theme" msgstr "hlogo" #: type-2 msgid "Extension" msgstr "katološo" #: incompatibleThemeName msgid "this Theme" msgstr "hlogo ye" #: missingFileTitle msgid "Missing File" msgstr "faele ye go sa tsebjego mo e lego gona" #: malformedTitle msgid "Malformed File" msgstr "faele ye e senyegilego" #: malformedRegistrationTitle msgid "Chrome Registration Failed" msgstr "ngwadišo ya koromo e padile" #: cmdInstallTooltipTheme msgid "Install a Theme" msgstr "lokela hlogo" #: found.title msgid "Updates Found" msgstr "dikaonafatšo di hweditšwe" #: mismatch.title msgid "Incompatible Components" msgstr "dikarolwana tše di sa swanetšanego" #: installing.title msgid "Installing Updates" msgstr "go lokela dikaonafatšo" #: finished.title msgid "Update Complete" msgstr "kaonafatšo e phethilwe" #: optional.title msgid "Optional Components" msgstr "dikarolwana tša go se gapeletšwe" #: errors.title msgid "Problems During Update" msgstr "mathata nakong ya kaonafatšo" #: pluginInstallationSummary.success msgid "Installed" msgstr "tsentšwe" #: pluginInstallationSummary.licenseNotAccepted msgid "License not accepted" msgstr "laesense ga se ya amogelwa" #: pluginInstallationSummary.notAvailable msgid "Not Available" msgstr "ga e gona" #: pluginInstallationSummary.manualInstall.label msgid "Manual Install" msgstr "tsenywa ka diatla" #: pluginWizard.title msgid "Plugin Finder Service" msgstr "tirelo ya khwetšo ya go pholakagare" #: pluginWizard.availablePluginsPage.title msgid "Available Plugin Downloads" msgstr "dibulwa tša pholakagare tšeo di lego gona" #: pluginWizard.licensePage.title msgid "Plugin Licenses" msgstr "dilaesense tša pholakagare" #: pluginWizard.installPluginsPage.title msgid "Installing Plugins" msgstr "tsenya dipholakagare" #: errors.title msgid "Errors" msgstr "diphošo" #: incompatible.title msgid "Incompatible Items" msgstr "didiriswa tse sa kwanego" #: history.title msgid "Update History" msgstr "kaonafatša histori" #: name.header msgid "Update Name" msgstr "kaonafatša leina" #: date.header msgid "Install Date" msgstr "lokela tšatšikgwedi" #: updateType_major msgid "New Version" msgstr "phetolelo e mpsha" #: updateType_minor msgid "Security Update" msgstr "kaonafatšo ya tšhireletšo" #: errorsPageHeader errorpatching.title msgid "Update Failed" msgstr "kaonafatšo e paletšwe" #: IAgreeLabel msgid "I Agree" msgstr "ke a dumela" #: IDoNotAgreeLabel msgid "I Disagree" msgstr "ke a gana" #: statusFailed msgid "Install Failed" msgstr "go lokela go paletšwe" #: expanderUp.tooltip msgid "Hide" msgstr "fihla" #: restartLaterTitle msgid "" "_: restartLaterTitle\n" "Software Update" msgstr "kaonafatšo ya mananeo a khomphuthara" #: resumePausedAfterCloseTitle msgid "" "_: resumePausedAfterCloseTitle\n" "Software Update" msgstr "kaonafatšo ya mananeo a khomphuthara" #: updateWizard.title msgid "Software Update" msgstr "kaonafatšo ya mananeo a khomphuthara" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "36em" msgstr "36em" #: updatesfound.title msgid "Update Available" msgstr "dikaonafatšwa di gona" #: license.title msgid "License Agreement" msgstr "tumelelano ya laesense" #: downloading.title msgid "Downloading Update" msgstr "go bula kaonafatšo" #: details.link msgid "" "_: details.link\n" "Details" msgstr "tshedimošo" #: finished.title msgid "Update Downloaded" msgstr "kaonafatšo e butšwe" #: installed.title msgid "Update Installed" msgstr "kaonafatšo e loketšwe" #: update.details.label msgid "" "_: update.details.label\n" "Details" msgstr "tshedimošo" #: installCompleteTitle msgid "Installation Complete" msgstr "go lokela go fedile" #: error-203 msgid "Error Installing Item" msgstr "phošo ya go lokela selo" # extracted from institems.xul #: dialog.title msgid "Software Installation" msgstr "go lokelwa ga mananeo a khomphuthara" #: downloads.title paneDownloads.title msgid "Downloads" msgstr "dibulwa" #: showFolder.label msgid "Show this Folder" msgstr "laetša foltara ye" #: notStarted msgid "Not Started" msgstr "ga se e thome" #: finished msgid "Finished" msgstr "feditše" #: downloadErrorAlertTitle msgid "Download Error" msgstr "phošo ya go bula" #: cancelDownloadsOKText msgid "Cancel 1 Download" msgstr "khansela go bula ga 1" #: dontGoOfflineButton msgid "Stay Online" msgstr "eba mogaleng wa kgokagano" #: downloadsCompleteTitle msgid "Downloads Complete" msgstr "dibulwa di fedile" #: newprofile.title msgid "Create Profile Wizard" msgstr "hlama profaele ya wisate" #: profileDefaultName msgid "Default User" msgstr "modiriši wa go se fetoge" #: pleaseSelectTitle selectProfile.title msgid "Select Profile" msgstr "kgetha profaele" #: profileLockedTitle msgid "Profile In Use" msgstr "profaele ye e Šomišwago" #: renameProfileTitle msgid "Rename Profile" msgstr "thea profaele leina gape" #: profileNameInvalidTitle msgid "Invalid profile name" msgstr "leina la profaele le e sego la kgonthe" #: chooseFolder msgid "Choose Profile Folder" msgstr "kgetha folthara ya profaele" #: deleteTitle msgid "Delete Profile" msgstr "phumula profaele" #: deleteFiles msgid "Delete Files" msgstr "phumula difaele" #: profileCreationFailedTitle msgid "Profile Creation failed" msgstr "go hlama profaele go paletšwe" #: profileExistsTitle msgid "Profile Exists" msgstr "profaele e gona" #: availprofiles.label msgid "Available Profiles" msgstr "diprofaele tšeo di lego gona" #: showDetails msgid "Show Details" msgstr "bontšha tshedimošo" #: hideDetails msgid "Hide Details" msgstr "fihla tshedimošo" #: props.box.label msgid "About this cookie" msgstr "ka ga molaetša wo" #: dialog.title msgid "Confirm setting cookie" msgstr "netefatša peakanyo ya molaetša" #: readConfigTitle msgid "Configuration Error" msgstr "phošo ya peakanyo" #: autoConfigTitle msgid "AutoConfig Alert" msgstr "temošo ka peakanyo-otho" #: emailPromptTitle msgid "Email Address" msgstr "aterese ya eposo" # the shift key #: VK_SHIFT msgid "Shift" msgstr "shift" # the command key #: VK_META msgid "Meta" msgstr "meta" # the alt key #: VK_ALT msgid "Alt" msgstr "alt" # the control key #: VK_CONTROL msgid "Ctrl" msgstr "ctrl" # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # section: [General] #: FONTNAME UNINST_FONT msgid "MS Sans Serif" msgstr "ms sans serif" # Here is a partial list CHAR_SETS # ANSI_CHARSET = 0 # DEFAULT_CHARSET = 1 # SYMBOL_CHARSET = 2 # SHIFTJIS_CHARSET = 128 # GB2312_CHARSET = 134 # HANGEUL_CHARSET = 129 # CHINESEBIG5_CHARSET = 136 # OEM_CHARSET 255 #: WELCOMETITLEFONTNAME msgid "Trebuchet MS Bold" msgstr "trebuchet ms bold" #: WELCOMETITLEFONTSIZE msgid "14" msgstr "14" # The title text "Welcome to Mozilla Thunderbird" is too large to fit on the screen with a 14 pt # font. For now, use a 12 pt font to prevent the text from getting clipped because it is too big. #: WELCOMETITLEFONTSIZE_THUNDERBIRD msgid "12" msgstr "12" #: WELCOMETITLEFONTWEIGHT msgid "700" msgstr "700" #: SELECTDIRECTORY msgid "" "_: SELECTDIRECTORY\n" "Select a directory" msgstr "kgetha tšhupalefelo" #: RESTART msgid "Restart" msgstr "thoma gape" #: CHECKED formChecked msgid "Checked" msgstr "lekotšwe" #: UNCHECKED formUnchecked msgid "Unchecked" msgstr "sa lekolwago" #: DLGQUITTITLE msgid "Exit Setup" msgstr "etšwa peakanyo" #: DLG_REBOOT_TITLE msgid "Restarting Windows" msgstr "go thoma leswa windows" #: DLGBROWSETITLE msgid "" "_: DLGBROWSETITLE\n" "Select a directory" msgstr "kgetha tšhupalefelo" #: DLG_DISK_SPACE_CHECK_TITLE msgid "Disk space check" msgstr "lekola sekgoba se tisiki" #: MB_ATTENTION_STR msgid "Attention" msgstr "hlokomela" #: STR_SETUP msgid "Setup" msgstr "peakanyo" #: DLG_USAGE_TITLE msgid "Usage" msgstr "tšhomišo" #: TITLE msgid "Installation" msgstr "go lokela" #: CANCEL msgid "" "_: CANCEL\n" "Cancel" msgstr "khansela" #: ACCEPT msgid "Accept" msgstr "amogela" #: DECLINE msgid "Decline" msgstr "gana" #: DEFAULT_TITLE msgid "Mozilla Installer" msgstr "mohlomi wa mozilla" #: DEST_DIR msgid "Destination Directory" msgstr "tšhupalefelo ya lefelo" #: SELECT_DIR msgid "Select a directory" msgstr "kgetha tšhupalefelo" #: DELETE_LABEL msgid "Delete Directory" msgstr "phumula tšhupalefelo" #: CANCEL_LABEL msgid "" "_: CANCEL_LABEL\n" "Cancel" msgstr "khansela" #: DL_SETTINGS msgid "Download Settings" msgstr "bula dipeakanyo" #: -602 msgid "Invalid param" msgstr "paramo ye e sego ya kgonthe" #: -603 msgid "Invalid member variable" msgstr "leloko le fapanego le e sego la kgonthe" #: -604 msgid "Invalid pointer" msgstr "sešupetšo se se fokolago" #: -609 msgid "Mismatched ref counts" msgstr "dikhaonto tša ref tše di sa nyalelanego" #: -614 msgid "FTP URL malformed" msgstr "ftp url e sentšwe" #: -615 msgid "Download failed" msgstr "go paletšwe go bula" #: -626 msgid "Insufficient permission" msgstr "tumelelo ye e sa lekanego" #: -627 msgid "Insufficient disk space" msgstr "sekgoba se sa lekanego sa tisiki" #: -628 msgid "Multiple CRC Failure" msgstr "go palelwa ga crc tše mmalwa" # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # We don't have a real property for the REAL short name (Thunderbird), uses thisone temporarily # We can't change brandShortName because that's used by non forked thunderbird/seamonkey code # where it really needs to be the full name for thunderbird #: brandShortName msgid "Thunderbird" msgstr "thunderbird" #: brandFullName msgid "" "_: brandFullName\n" "Mozilla Thunderbird" msgstr "mozilla thunderbird" #: vendorShortName msgid "" "_: vendorShortName\n" "Mozilla Thunderbird" msgstr "mozilla thunderbird" #: sidebarName msgid "Sidebar" msgstr "saetepaa" #: lang.version msgid "__MOZILLA_LOCALE_VERSION__" msgstr "_mozilla_locale_version__" #: brandShortName msgid "Firefox" msgstr "firefox" #: brandFullName msgid "Mozilla Firefox" msgstr "mozilla firefox" #: vendorShortName msgid "Mozilla" msgstr "mozilla" #: 28 msgid "Finished FTP transaction" msgstr "feditše kgwebišano ya ftp" # #-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-# # Gopher Search Prompt #: GopherPromptTitle labelForSearchButton searchItem.title msgid "Search" msgstr "nyaka" # LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these #: goBackCmd.keyCode msgid "VK_LEFT" msgstr "vkleft" #: goForwardCmd.keyCode msgid "VK_RIGHT" msgstr "vkright" #: StatusNotFound msgid "Not Found" msgstr "ga se ya hwetšwa" #: StatusExpired msgid "Expired" msgstr "feletšwe ke nako" #: StatusUntrusted msgid "Not Trusted" msgstr "sa tshephagalego" #: StatusRevoked msgid "Revoked" msgstr "fedišitšwe" #: StatusInvalid msgid "Invalid" msgstr "se go ya kgonthe" #: StatusNotPossible msgid "Not possible" msgstr "se kgonagale" #: SIValidLabel msgid "Message Is Signed" msgstr "molaetša o saennwe" #: SIPartiallyValidLabel msgid "Message is signed" msgstr "molaetša o saennwe" # # Encryption Information strings #: EINoneLabel msgid "Message Not Encrypted" msgstr "molaetša ga se wa enkripthiwa" #: EIValidLabel msgid "Message Is Encrypted" msgstr "molaetša o enkripthilwe" # LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory #: title.label msgid "Downloading Certificates" msgstr "go laolla dithifikheiti" #: stop.label msgid "Stop Searching" msgstr "emiša go nyaka" # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message # #-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message #: title.label status.label msgid "Message Security" msgstr "tšhireletšo ya molaetša" #: tree.recipient recipientColumn.label msgid "Recipient" msgstr "moamogedi" #: tree.issuedDate msgid "Issued" msgstr "ntšhitšwe" #: tree.expiresDate msgid "Expires" msgstr "felelwa ke nako" #: signatureCert.label msgid "View Signature Certificate" msgstr "lebelela setifikheiti sa mosaeno" #: encryptionCert.label msgid "View Encryption Certificate" msgstr "lebelela setifikheiti sa enkripšene" # These are string versions of all the errors defined in # nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those # errors. See that file for the genesis of these codes, as well as # for info about how to get documentation about their precise # meanings. # # @name OPERATIONS_ERROR # # @loc none #: 1 msgid "Operations error" msgstr "phošo ya modiro" # # @name PROTOCOL_ERROR # # @loc none #: 2 msgid "Protocol error" msgstr "phošo ya prothokholo" # # @name TIMELIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 3 msgid "Timelimit exceeded" msgstr "fetile nako e lekaneditšwego" # # @name SIZELIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 4 msgid "Sizelimit exceeded" msgstr "fetile bogolo bjo bo lekaneditšwe" # # @name COMPARE_FALSE # # @loc none #: 5 msgid "Compare false" msgstr "bapanya maaka" # # @name COMPARE_TRUE # # @loc none #: 6 msgid "Compare true" msgstr "bapanya nnete" # # @name STRONG_AUTH_REQUIRED # # @loc none #: 8 msgid "Strong authentication required" msgstr "tiišetšo e tiilego e a nyakega" # # @name REFERRAL # # @loc none #: 10 msgid "Referral received" msgstr "phetišetšo e amogetšwe" # # @name ADMINLIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 11 msgid "Administrative limit exceeded" msgstr "tekanyetšo ya taolo e fetlwe" # # @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION # # @loc none #: 12 msgid "Unavailable critical extension" msgstr "koketšo ya tshwayotshwayo ga e gona" # # @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED # # @loc none #: 13 msgid "Confidentiality required" msgstr "khupamaramai e a nyakega" # # @name NO_SUCH_ATTRIBUTE # # @loc none #: 16 msgid "No such attribute" msgstr "ga go setho sa mohuta woo" # # @name UNDEFINED_TYPE # # @loc none #: 17 msgid "Undefined attribute type" msgstr "mohuta wo o sa hlaloswago wa setho" # # @name INAPPROPRIATE MATCHIN # # @loc none #: 18 msgid "Inappropriate matching" msgstr "kamanyo e phošagetšego" # # @name CONSTRAINT_VIOLATION # # @loc none #: 19 msgid "Constraint violation" msgstr "tshenyo e tseneletšego" # # @name INVALID_SYNTAX # # @loc none #: 21 msgid "Invalid syntax" msgstr "mongwalo wa go se šome" # # @name NO_SUCH_OBJECT # # @loc none #: 32 msgid "No such object" msgstr "ga go selo sa mohuta woo" # # @name ALIAS_PROBLEM # # @loc none #: 33 msgid "Alias problem" msgstr "bothata bja leina" # # @name INVALID_DN_ SYNTAX # # @loc none #: 34 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "mongwalo wa dn wa go se šome" # # @name ALIAS_DEREF_PROBLEM # # @loc none #: 36 msgid "Alias dereferencing problem" msgstr "bothata bja go tloša ditiišetšo tša leina" # # @name INAPPROPRIATE_AUTH # # @loc none #: 48 msgid "Inappropriate authentication" msgstr "tiišetšo ye e phošagetšego" # # @name INVALID_CREDENTIALS # # @loc none #: 49 msgid "Invalid credentials" msgstr "ditumišo tše sego maleba" # # @name INSUFFICIENT_ACCESS # # @loc none #: 50 msgid "Insufficient access" msgstr "phihlelelo ya go se lekane" # # @name LOOP_DETECT # # @loc none #: 54 msgid "Loop detected" msgstr "lupu e a seelwa" # # @name NAMING_VIOLATION # # @loc none #: 64 msgid "Naming violation" msgstr "tsheyo ya theo ya leina" # # @name OBJECT_CLASS_VIOLATION # # @loc none #: 65 msgid "Object class violation" msgstr "tshenyo ya tlhopho ya selo" # # @name RESULTS_TOO_LARGE # # @loc none #: 70 msgid "Results too large" msgstr "dipoelo ke tše kgolo kudu" # # @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS # # @loc none #: 71 msgid "Affects multiple servers" msgstr "ama disebara tše dintšhi" # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name OTHER # # @loc none # #-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name GENERIC_ERROR # # @loc none #: 80 9999 msgid "Unknown error" msgstr "phošo e sa tsebjego" # # @name LOCAL_ERROR # # @loc none #: 82 msgid "Local error" msgstr "phošo ya tikologo" # # @name ENCODING_ERROR # # @loc none #: 83 msgid "Encoding error" msgstr "phošo ya go khouta" # # @name DECODING_ERROR # # @loc none #: 84 msgid "Decoding error" msgstr "phošo ya go tloša khoutu" # # @name AUTH_UNKNOWN # # @loc none #: 86 msgid "Unknown authentication method" msgstr "mokgwa wo o sa tsebjego wa tiišetšo" # # @name FILTER_ERROR # # @loc none #: 87 msgid "Invalid search filter" msgstr "filthara ya go nyaka ya go se šome" # # @name USER_CANCELLED # # @loc none #: 88 msgid "User cancelled operation" msgstr "modiriši o phumutše tiro" # # @name NO_RESULTS_RETURNED # # @loc none #: 94 msgid "No results returned" msgstr "ga go dipoelo tše di boilego" # # @name CLIENT_LOOP # # @loc none #: 96 msgid "Client detected loop" msgstr "modiriši o seetše lupu" #: foldersOnly.label msgid "Folders Only" msgstr "difolthara feela" #: messagesOnly.label msgid "Messages Only" msgstr "melaetša feela" #: fontsDialog.title msgid "Fonts" msgstr "difonte" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "39em" msgstr "39em" #: window.macWidth msgid "43em" msgstr "43em" #: typefaces.label msgid "Typeface" msgstr "thaepefeisi" #: font.langGroup.latin1 msgid "Western" msgstr "bodikela" #: font.langGroup.baltic msgid "Baltic" msgstr "sebalthiki" #: font.langGroup.unicode msgid "Other Languages" msgstr "dipolelo tše dingwe" #: font.langGroup.devanagari msgid "Devanagari" msgstr "sedevanagari" #: font.langGroup.ethiopic msgid "Ethiopic" msgstr "seethiopia" #: font.langGroup.gurmukhi msgid "Gurmukhi" msgstr "segurmukhi" #: font.langGroup.khmer msgid "Khmer" msgstr "sekhmer" # default font type #: useDefaultFontSerif.label msgid "Serif" msgstr "serif" #: useDefaultFontSansSerif.label msgid "Sans Serif" msgstr "sans serif" #: resolution.dpi msgid "" "_: dpi stands for \"dots per inch\"\n" "dpi" msgstr "dpi" #: generalSettings.caption msgid "Default Settings" msgstr "peakanyo ya tifolete" #: windowSettings.label msgid "Window Configuration" msgstr "peakanyo ya lefasetere" #: connectionsInfo.caption msgid "Connection" msgstr "kgokaganyo" #: itemFormatting.label msgid "Formatting" msgstr "go fometa" #: itemLabels.label msgid "" "_: itemLabels.label\n" "Labels" msgstr "dileibole" #: itemFonts.label msgid "" "_: itemFonts.label\n" "Fonts" msgstr "difonte" #: regularStyle.label msgid "" "_: regularStyle.label\n" "Regular" msgstr "tlwaelo" #: boldItalic.label msgid "Bold Italic" msgstr "ntshofatša mohlahlo" #: regularSize.label msgid "" "_: regularSize.label\n" "Regular" msgstr "tlwaelo" #: bigger.label msgid "Bigger" msgstr "kgolwane" #: displayWidth.label msgid "Plain Text Messages" msgstr "melaetša ya sengwalwa sa go se kgabišwe" #: readingMessagesHeader.label msgid "For incoming messages" msgstr "ya melaetša ye e tsenago" #: messageWrapping.label msgid "Message Wrapping" msgstr "go phuthela melaetša" #: htmlColors.label msgid "HTML Messages" msgstr "melaetša ya html" # labels #: labelsSettings.label msgid "" "_: labelsSettings.label\n" "Labels" msgstr "maswao" #: fontsCaption.label msgid "" "_: fontsCaption.label\n" "Fonts" msgstr "difonte" #: languagesTitle.label msgid "Character encodings" msgstr "diphetošo tša ditlhaka" #: dialog.title msgid "Send Options" msgstr "dikgetho tša romela" #: sendMail.title msgid "Text Format" msgstr "fomete ya sengwalwa" #: askOnSave.label msgid "Attachments Folder" msgstr "foltara ya dikgomaretšwa" #: fileTypes.label downloadactionsWindow.title msgid "Download Actions" msgstr "mediro ya go bula" #: fileTypeColName.label msgid "File Type" msgstr "mohuta wa faele" #: fileHandlerColName.label msgid "Application" msgstr "tirišo" #: itemSpellCheck.label spellingButton.label msgid "Spelling" msgstr "mopeleto" #: itemSendFormat.label msgid "Send Format" msgstr "sebopego sa go romelwa" #: forwardReply.label msgid "Forwarding Messages" msgstr "fetiša melaetša" #: sendingMessagesHeader.label msgid "Composing Messages" msgstr "ngwala melaetša" #: downloadDictionaries.label msgid "Download More Dictionaries" msgstr "bula dipukuntšu tše ntši" #: char.label msgid "characters" msgstr "ditlhaka" #: addressingTitle.label msgid "Address Autocompletion" msgstr "pheletšo-othometiki ya aterese" #: notificationsDialog.title msgid "New Mail Sound" msgstr "modumo wa melaetša o moswa" #: systemsoundMac.label msgid "System Alert Sound" msgstr "setlabelo sa medumo ya temošo" #: itemUpdate.label updateTab.label msgid "Update" msgstr "kaonafatša" #: connectionSeconds.label msgid "seconds" msgstr "metsotswana" #: configEditDesc.label msgid "Advanced Configuration" msgstr "go beakanya go go gatetšego pele" #: radioAutoSend msgid "" "_: radioAutoSend\n" "Yes" msgstr "ee" #: radioNotSend msgid "" "_: radioNotSend\n" "No" msgstr "aowa" #: radioAskUnsent msgid "" "_: radioAskUnsent\n" "Ask me" msgstr "mpotšiše" #: radioAutoDownload msgid "" "_: radioAutoDownload\n" "Yes" msgstr "ee" #: radioNotDownload msgid "" "_: radioNotDownload\n" "No" msgstr "aowa" #: radioAskDownload msgid "" "_: radioAskDownload\n" "Ask me" msgstr "mpotšiše" #: kb.label msgid "KB" msgstr "kb" #: dialog.title msgid "" "_: dialog.title\n" "Return Receipts" msgstr "dirasiti tša go gomela morago" #: receiptSettings.label msgid "" "_: receiptSettings.label\n" "Return Receipts" msgstr "dirasiti tša go gomela morago" #: askMe.label msgid "Ask me" msgstr "mpotšiše" #: removeall.label msgid "Remove All" msgstr "tloša ka moka" #: connectionsDialog.title msgid "Connection Settings" msgstr "go kgokaganya dipeakanyo" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "37em" msgstr "37em" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "480" msgstr "480" #: window.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "310" msgstr "310" #: paneDisplay.title msgid "Display" msgstr "bontšha" # #-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # am-addressing.xul #: paneComposition.title compositionGroupTitle.label msgid "Composition" msgstr "tlhamo" #: panePrivacy.title privacy.label msgid "Privacy" msgstr "sephiri" #: paneAdvanced.title prefPanel-advanced Advanced.tab msgid "Advanced" msgstr "gatetšego pele" #: dialog.title msgid "HTML Options" msgstr "dikgetho tša html" #: removeButtonSingle msgid "" "_: removeButtonSingle\n" "Remove Action" msgstr "tloša tiragalo" #: removeButtonMultiple msgid "" "_: removeButtonMultiple\n" "Remove Actions" msgstr "tloša ditiragalo" #: removeTitleSingle msgid "" "_: removeTitleSingle\n" "Remove Action" msgstr "tloša tiragalo" #: removeTitleMultiple msgid "" "_: removeTitleMultiple\n" "Remove Actions" msgstr "tloša ditiragalo" #: pluginHelperNoneAvailable msgid "None Available" msgstr "ga go se se le go gona" # ### Sound Notifications #: soundFilePickerTitle msgid "Choose Sound" msgstr "kgetha modumo" #: credits copyright msgid "Credits" msgstr "dikrediti" #: aboutVersion msgid "version" msgstr "tlhalošo" #: renameFolder.key msgid "VK_F2" msgstr "vkf2" #: compactFolders.label msgid "Compact Folders" msgstr "difoltara tša go pataganywa" #: undoDeleteMsgCmd.label msgid "Undo Delete Message" msgstr "dirolla phumula melaetša" #: redoDeleteMsgCmd.label msgid "Redo Delete Message" msgstr "buša phumula melaetša" #: undoMoveMsgCmd.label msgid "Undo Move Message" msgstr "dirolla Šuthiaša melaetša" #: redoMoveMsgCmd.label msgid "Redo Move Message" msgstr "bušeletša Šuthiša melaetša" #: undoCopyMsgCmd.label msgid "Undo Copy Message" msgstr "dirolla kopollo ya molaetša" #: redoCopyMsgCmd.label msgid "Redo Copy Message" msgstr "buša kopollo ya molaetša" #: findAgainCmd.key2 msgid "" "_: findAgainCmd.key2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: findPrevCmd.key2 msgid "" "_: findPrevCmd.key2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: nextUnflaggedMsgCmd.label msgid "Unflagged Message" msgstr "molaetša wa go tlošwa folaga" #: nextUnreadThread.label msgid "Unread Thread" msgstr "moroko o sa blwago" #: prevFlaggedMsgCmd.label msgid "Flagged Message" msgstr "moaletša wa folaga" # Mail Toolbar #: getMsgButton.label msgid "Get Mail" msgstr "hwetša molaetša" # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_ACL_WRITE_RIGHT # # @loc None #: newMsgButton.label 5077 msgid "Write" msgstr "ngwala" #: replyAllButton.label msgid "Reply All" msgstr "fetola kamoka" #: forwardButton.label msgid "Forward" msgstr "fetiša" #: markButton.label msgid "Mark" msgstr "maraka" #: stopButton.label labelForStopButton stopButtonLabel msgid "Stop" msgstr "emiša" #: addressBookButton.label taskAddressBook.tooltip addressbookWindow.title #: addressBook msgid "Address Book" msgstr "puku ya diaterese" # Mail Toolbar Tooltips #: advancedButton.tooltip msgid "Advanced message search" msgstr "senyaki sa melaetša se se gatetšego pele" #: getMsgButton.tooltip msgid "Get new messages" msgstr "hwetša melaetša e mefsa" #: forwardButton.tooltip msgid "Forward selected message" msgstr "fetiša melaetša e kgethilwego" #: fileButton.tooltip msgid "File selected message" msgstr "melaetša e kgethilwego ya faele" #: markButton.tooltip msgid "Mark messages" msgstr "maraka melaetša" #: printButton.tooltip msgid "Print this message" msgstr "gatiša molaetša wo" # Folder Pane #: folderPaneHeader.label msgid "Folders" msgstr "difoltara" #: folderSizeColumn.label msgid "" "_: folderSizeColumn.label\n" "Size" msgstr "bogolo" #: viewPickerUnread.label msgid "" "_: viewPickerUnread.label\n" "Unread" msgstr "sa balwago" # Quick Search Menu Bar #: searchSubjectMenu.label msgid "" "_: searchSubjectMenu.label\n" "Subject" msgstr "taba" #: searchSenderMenu.label msgid "" "_: searchSenderMenu.label\n" "Sender" msgstr "moromedi" #: searchSubjectOrSenderMenu.label msgid "Subject or Sender" msgstr "taba goba moromedi" #: searchRecipient.label msgid "To or Cc" msgstr "go goba cc" #: searchMessageBody.label msgid "Entire Message" msgstr "moaletša ka moka" #: findInMessageMenu.label msgid "Find In Message" msgstr "hwetša ka go molatša" #: senderColumn.label msgid "" "_: senderColumn.label\n" "Sender" msgstr "moromedi" #: subjectColumn.label msgid "" "_: subjectColumn.label\n" "Subject" msgstr "taba" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Date # # @name MIME_MHTML_DATE # # @loc #: dateColumn.label 3 1007 DATE msgid "Date" msgstr "tšatšikgwedi" #: accountColumn.label msgid "Account" msgstr "akhaonte" #: sizeColumn.label msgid "" "_: sizeColumn.label\n" "Size" msgstr "bogolo" #: unreadColumn.label msgid "" "_: unreadColumn.label\n" "Unread" msgstr "sa balwago" # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_ACL_READ_RIGHT # # @loc None #: readColumn.label 5075 read msgid "Read" msgstr "bala" #: loadRemoteContentButton.label msgid "Show Images" msgstr "bontšha melaetša" #: removePhishingBarButton.label msgid "Not a Scam" msgstr "ga se baerase" #: viewLog.title msgid "Filter Log" msgstr "lloko ya filthara" #: confirmRemoveAccountTitle msgid "Remove Account" msgstr "tloša akhaonte" # Provide default example values for sample email address #: exampleEmailUserName msgid "user" msgstr "modiriši" # #-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-# # account manager stuff #: prefPanel-server serverSettings.label msgid "Server Settings" msgstr "dipeakanyo tša sebara" #: identity-edit-req-title msgid "Error Creating Identity" msgstr "phošo ya go hlala boitsebišo" #: choosefile msgid "Choose a file" msgstr "kgetha faele" #: days.label daysEnd.label msgid "days" msgstr "matšatši" #: daysOld.label msgid "days old" msgstr "bokgale bja matšatši" #: message.label msgid "messages" msgstr "melaetša" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # From # # @name MIME_MHTML_FROM # # @loc #: 1 1009 FROM msgid "From" msgstr "go tšwa go" #: 2 msgid "Body" msgstr "mmele" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # To # # @name MIME_MHTML_TO # # @loc # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by libmime for header display in XML & HTML # #: 6 prefixTo 1012 TO msgid "To" msgstr "go ya go" #: 7 prefixCc msgid "Cc" msgstr "cc" #: 8 msgid "To or cc" msgstr "go ya go goba cc" #: 10 msgid "Message Key" msgstr "senotlelo sa molaetša" #: 11 msgid "Age In Days" msgstr "bogolo ka matšatši" #: 12 msgid "Folder Info" msgstr "tshedimošo ya folthara" #: 14 msgid "AnyText" msgstr "sengwalwa se sengwe le se sengwe" #: 15 msgid "Keywords" msgstr "mantšu a motheo" # for AB and LDAP #: 16 msgid "Any Name" msgstr "leina le lengwe le le lengwe" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 18 propertyNickname 2103 msgid "Nickname" msgstr "leina la dikwero" #: 19 propertyScreenName msgid "Screen Name" msgstr "leina la sekirini" #: 21 propertySecondaryEmail msgid "Additional Email" msgstr "eposo ya tlaleletšo" #: 22 msgid "Any Number" msgstr "nomoro e nngwe le e nngwe" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @name VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @loc None #: 25 1010 propertyFax msgid "Fax" msgstr "fekese" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @loc None #: 26 1013 propertyPager msgid "Pager" msgstr "pheija" #: 28 msgid "City" msgstr "toropo" #: 29 msgid "Street" msgstr "seterata" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Organization # # @name MIME_MHTML_ORGANIZATION # # @loc # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 31 1011 2125 ORGANIZATION msgid "Organization" msgstr "mokgahlo" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 32 2124 msgid "Department" msgstr "kgoro" #: 33 msgid "" "_: 33\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 34 msgid "" "_: 34\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 35 msgid "" "_: 35\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 36 msgid "" "_: 36\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 37 msgid "" "_: 37\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 38 msgid "" "_: 38\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 39 msgid "" "_: 39\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 40 msgid "" "_: 40\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 41 msgid "" "_: 41\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 42 msgid "" "_: 42\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 43 msgid "" "_: 43\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 44 msgid "" "_: 44\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 45 msgid "" "_: 45\n" "reserved for AB" msgstr "e beetšwe ab" #: 46 msgid "Attachment Status" msgstr "boemo bja dikgomaretšwa" #: accounts.label msgid "Accounts" msgstr "diakhaonte" #: 0 contains.label msgid "contains" msgstr "e na le" #: 2 msgid "is" msgstr "e" #: 4 msgid "is empty" msgstr "ga e na selo" #: 5 msgid "is before" msgstr "e pele ga" #: 6 msgid "is after" msgstr "e morago ga" #: 7 msgid "is higher than" msgstr "e feta" #: 8 msgid "is lower than" msgstr "e fase ga" #: 9 msgid "begins with" msgstr "e thoma ka" #: 10 msgid "ends with" msgstr "fela ka" #: 11 msgid "sounds like" msgstr "swana le" #: 12 msgid "LdapDwim" msgstr "ldapdwim" #: 13 msgid "is greater than" msgstr "e feta" #: 14 msgid "is less than" msgstr "e fase ga" #: 15 msgid "NameCompletion" msgstr "pheletšoina" #: identityTitle.label msgid "Identity Settings" msgstr "dipeakanyo tša boitsebišo" # VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @name VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @loc None #: 1002 msgid "Domestic" msgstr "gae" # VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @loc None #: 1003 msgid "International" msgstr "boditšhabatšhaba" # VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @loc None #: 1004 msgid "Postal" msgstr "poso" # VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @loc None #: 1005 msgid "Parcel" msgstr "phasela" # VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @loc None #: 1008 msgid "Preferred" msgstr "ratwago" # VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @name VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @loc None #: 1009 msgid "Voice" msgstr "lentšu" # VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @name VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @loc None #: 1014 msgid "BBS" msgstr "bbs" # VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @loc None #: 1015 msgid "Modem" msgstr "motemo" # VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @loc None #: 1016 msgid "Car" msgstr "mmotoro" # VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @name VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @loc None #: 1017 msgid "ISDN" msgstr "isdn" # VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @name VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @loc None #: 1018 msgid "Video" msgstr "bidio" # VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @loc None #: 1019 msgid "AOL" msgstr "aol" # VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @name VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @loc None #: 1020 msgid "Applelink" msgstr "tlemagano ya apple" # VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @loc None #: 1022 msgid "Compuserve" msgstr "khomphusebe" # VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @name VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @loc None #: 1023 msgid "eWorld" msgstr "elefase" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @name VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @loc None #: 1024 Internet.box msgid "Internet" msgstr "inthanete" # VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @loc None #: 1025 msgid "IBM Mail" msgstr "ibm poso" # VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @loc None #: 1026 msgid "MCI Mail" msgstr "mci poso" # VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @name VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @loc None #: 1027 msgid "Powershare" msgstr "kabelanomaatla" # VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @loc None #: 1028 msgid "Prodigy" msgstr "bokgoni" # VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @name VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @loc None #: 1029 msgid "Telex" msgstr "telekse" # VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @name VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @loc None #: 1030 msgid "Additional Name" msgstr "leina la tlaleletšo" # VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @name VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @loc None #: 1031 msgid "Prefix" msgstr "hlogo" # VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @name VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @loc None #: 1032 msgid "Suffix" msgstr "mosela" # VCARD_LDAP_TZ # # @name VCARD_LDAP_TZ # # @loc None #: 1033 msgid "Time Zone" msgstr "peo ya nako" # VCARD_LDAP_GEO # # @name VCARD_LDAP_GEO # # @loc None #: 1034 msgid "Geographic Position" msgstr "boemo bja lefelo" # VCARD_LDAP_SOUND # # @name VCARD_LDAP_SOUND # # @loc None #: 1035 msgid "Sound" msgstr "modumo" # VCARD_LDAP_REVISION # # @name VCARD_LDAP_REVISION # # @loc None #: 1036 msgid "Revision" msgstr "pušeletšo" # VCARD_LDAP_KEY # # @name VCARD_LDAP_KEY # # @loc None #: 1038 msgid "Public Key" msgstr "senotlelo sa mang le mang" # VCARD_LDAP_LOGO # # @name VCARD_LDAP_LOGO # # @loc None #: 1039 msgid "Logo" msgstr "lloko" # VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @name VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @loc None #: 1040 msgid "Birthday" msgstr "tšatši la matswalo" # VCARD_LDAP_X400 # # @name VCARD_LDAP_X400 # # @loc None #: 1041 msgid "X400" msgstr "x400" # VCARD_LDAP_MAILER # # @name VCARD_LDAP_MAILER # # @loc None #: 1044 msgid "Mailer" msgstr "thomelo" # VCARD_LDAP_ROLE # # @name VCARD_LDAP_ROLE # # @loc None #: 1045 msgid "Role" msgstr "karolo" # VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @name VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @loc None #: 1046 msgid "Update From" msgstr "kaonafatšo go tšwa go" # VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @name VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @loc None #: 1047 msgid "" "_: 1047\n" "Conference Address" msgstr "aterese ya khonferentshe" # VCARD_LDAP_USEHTML # # @name VCARD_LDAP_USEHTML # # @loc None #: 1048 msgid "HTML Mail" msgstr "html poso" # VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @name VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @loc None #: 1051 msgid "View Complete Card" msgstr "lebelela karata ye e feleletšego" # VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @name VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @loc None #: 1052 msgid "View Condensed Card" msgstr "lebelela karata ye e pitlagantšwego" # VCARD_ADDR_CONFINFO # # @name VCARD_ADDR_CONFINFO # # @loc None #: 1053 msgid "" "_: 1053\n" "Conference Address" msgstr "aterese ya khonferentshe" # VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @name VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @loc None #: 1054 msgid "Default Directory Server" msgstr "sebara ya sešupetšo ya tifolete" # VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @name VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @loc None #: 1055 msgid "Specific Directory Server" msgstr "sebara ya sešupetšo ye e kgethegilego" # VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @name VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @loc None #: 1057 msgid "Phone Number" msgstr "nomoro ya mogala" # VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @loc None #: 1058 msgid "Photograph" msgstr "senepe" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_SURNAME # # @name VCARD_LDAP_SURNAME # # @loc None # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 1060 2101 msgid "Last Name" msgstr "leina la mafelelo" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @name VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @loc None # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC_START # # @loc None #: 1061 2100 msgid "First Name" msgstr "leina la mathomo" # VCARD_LDAP_SECRETARY # # @name VCARD_LDAP_SECRETARY # # @loc None #: 1062 msgid "Administrative Assistant" msgstr "mothuša-molaodi" #: encryptionGroupTitle.label msgid "Encryption" msgstr "enkripšene" #: encryptionCert.notselected msgid "" "_: encryptionCert.notselected\n" "No certificate set" msgstr "ga go setifikheiti seo se beilwego" #: signingGroupTitle.label msgid "Digital Signing" msgstr "go saena ka mokgwa wa titšithale" #: signingCert.notselected msgid "" "_: signingCert.notselected\n" "No certificate set" msgstr "ga go setifikheiti seo se beilwego" # LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder #: mailViewSetupTitle.label msgid "Message View Setup" msgstr "peakanyo ya pono ya melaetša" #: duplicateButton.label msgid "" "_: duplicateButton.label\n" "Duplicate" msgstr "kopiša" #: duplicate.label msgid "" "_: duplicate.label\n" "Duplicate" msgstr "kopiša" #: MsgSelectInd.label okButtonText downloadMessagesDownloadButtonLabel msgid "Download" msgstr "bula" #: MsgSelectItems.label msgid "Folders and Newsgroups" msgstr "difolthara le ditabakgoboko" #: generalInfo.label msgid "General Information" msgstr "tshedimošo-kakaretšo" #: retention.label msgid "Retention Policy" msgstr "pholisi ya tshwaro" #: folderSharingTab.label msgid "Sharing" msgstr "abelana" #: folderQuotaTab.label msgid "Quota" msgstr "lekanego" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: subscribeDialog.title msgid "" "_: subscribeDialog.title\n" "Subscribe" msgstr "ngwadiša" #: subscribedHeader.label msgid "" "_: subscribedHeader.label\n" "Subscribe" msgstr "ngwadiša" # commenting out until bug 38906 is fixed # #: messagesHeader.label msgid "Messages" msgstr "melaetša" #: title msgid "" "_: title\n" "Work Online" msgstr "Šoma ka kgokaganyo ya megala" #: workOnline msgid "" "_: workOnline\n" "Work Online" msgstr "Šoma ka kgokaganyo ya megala" #: fieldList.label msgid "Address Fields" msgstr "mafelo a diaterese" #: window.title msgid "About Junk Mail" msgstr "mabapi le melaetša ya go se be bohlokwa" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "450" msgstr "450" #: specialFolderTitle.label msgid "Special Folders" msgstr "difoltara tše ikgethegilego" #: specialFoldersTitle.label msgid "Drafts and Templates" msgstr "dikakanywa le mehlala" #: accountTypeTitle.label msgid "New Account Setup" msgstr "peakanyo ya akhaonte e mpsha" # Entities for Identity page #: identityTitle.label msgid "Identity" msgstr "boitsebišo" #: incomingServerTitle.label msgid "Incoming Server" msgstr "sebara yeo e amogelago" #: nntpType.label msgid "News Server" msgstr "sebara ya ditaba" # Entities for Login page #: loginTitle.label msgid "User Names" msgstr "maina a badiriši" # Entities for Account name page #: accnameTitle.label msgid "Account Name" msgstr "leina la akhaonte" #: downloadOnLogin.label msgid "Download messages now" msgstr "bula melaetša gabjale" #: junkLog.title msgid "Junk Mail Log" msgstr "lloko ya melaetša ya go se be bohlokwa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Seth Spitzer # David Bienvenu # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: downloadHeadersTitlePrefix msgid "Download Headers" msgstr "bula dihlogo" # #-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Strings used in prefs. #: pane.title prefPanel-mdn msgid "Return Receipts" msgstr "buša dirasiti" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Dir Tree header # #-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: importDialog.addressbookTitle dirTreeHeader.label msgid "Address Books" msgstr "dipuku tša diaterese" #: finish.label msgid "Finish" msgstr "fetša" # These are error strings for problems that happen while in the # various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that # the number that indexes each error state is the same as the number # corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. # # @name ERR_STATE_UNBOUND # # @loc none #: 0 msgid "LDAP initialization problem" msgstr "bothata bja go thoma bja ldap" # This string is used in ALERT_FORMAT # # # @name ERROR_CODE # # @loc none #: errCode msgid "Error code" msgstr "khoutu ya phošo" # # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. # # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to # # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But # # until it does, these strings live here... # # @name HOST_NOT_FOUND # # @loc none #: 5000 msgid "Host not found" msgstr "monggae ga a hwetšagale" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: newDirectoryTitle.label msgid "Directory Server Properties" msgstr "sešupetšo sa dipharologantšho tša sebara" #: advancedOptionsTitle.label msgid "Advanced Options" msgstr "dikgetho tše gatetšego pele" #: results.label msgid "results" msgstr "dipoelo" # Localization note: this is here because the width of the dialog # is determined by the width of the base DN box; and that is likely # to vary somewhat with the language. # #: newDirectoryWidth msgid "36em" msgstr "36em" #: SearchNameOrEmail.label msgid "Name or Email" msgstr "leina goba eposo" # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Contact Tab # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Card Summary Pane # Box Headings # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Box Headings #: Contact.tab contact.heading msgid "Contact" msgstr "kgokagano" #: PlainText.label msgid "Plain Text" msgstr "sengwalwa sa go se kgabišwe" #: Phones.box msgid "Phones" msgstr "megala" #: deleteAbCmd.label msgid "Delete Address Book" msgstr "phumula puku ya diaterese" #: deleteCardCmd.label msgid "Delete Card" msgstr "phumula karata" #: deleteCardsCmd.label msgid "Delete Selected Cards" msgstr "phumula dikarata tše di kgethilwego" #: advancedButton.tooltip msgid "Advanced address search" msgstr "setšha diaterese ye e gatetšego pele" #: phone.heading headingPhone msgid "Phone" msgstr "mogala" #: addresses.heading headingAddresses msgid "Addresses" msgstr "diaterese" # For Map It! #: mapItButton.label msgid "Get Map" msgstr "hwetša mmepe" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mac OS X Window Menu #: windowMenu.label msgid "Window" msgstr "lefasetere" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Title #: selectAddressWindow.title msgid "Select Addresses" msgstr "kgetha diaterese" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: window.title msgid "" "_: do not translate \"LDAP\" in below line\n" "LDAP Directory Servers" msgstr "disebara tša sešupetšo sa ldap" #: pane.title msgid "Directory" msgstr "sešupetšo" #: directory.label msgid "Add a directory" msgstr "lokela sešupetšo" #: autocomplete.title msgid "" "_: do not translate \"LDAP\" in below line\n" "LDAP Directory Server" msgstr "sebara ya sešupetšo sa ldap" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # James Green # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Title #: mailListWindow.title msgid "Mailing List" msgstr "lenaneo la melaetša" #: UpButton.label fieldMapImport.up msgid "Move Up" msgstr "Šuthišetša godimo" #: DownButton.label fieldMapImport.down msgid "Move Down" msgstr "Šuthišetša fase" #: replicationSucceeded msgid "Replication succeeded" msgstr "kopišo e atlegile" #: replicationFailed msgid "Replication failed" msgstr "kopišo e paletšwe" #: waitButton quitComposeWindowWaitButtonLabel msgid "Wait" msgstr "leta" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Labels #: name.label msgid "Address Book Name" msgstr "leina la puku ya aterese" #: newCardTitle msgid "New Card" msgstr "karata e mpsha" #: editCardTitle msgid "Edit Card" msgstr "rulaganya karata" # don't translate vCard #: editVCardTitle msgid "Edit vCard" msgstr "rulaganya vcard" # used in the addressbook #: cannotDeleteTitle msgid "Delete Failed" msgstr "go phumula go paletšwe" #: propertyListName msgid "List Name" msgstr "lenaneo la maina" #: propertyWork msgid "" "_: propertyWork\n" "Work" msgstr "mošomo" #: propertyHome msgid "" "_: propertyHome\n" "Home" msgstr "lapeng" #: prefixBcc msgid "Bcc" msgstr "bcc" # mailnews.js #: ldap_2.servers.pab.description msgid "Personal Address Book" msgstr "puku ya diaterese ya sephiri" #: ldap_2.servers.history.description msgid "Collected Addresses" msgstr "diaterese tšeo di kgobokeditšwego" #: matchFound searchSuccessMessage msgid "1 match found" msgstr "go hweditšwe e 1 ya go nyalelana" #: cardCopied msgid "1 card copied" msgstr "go kopišitšwe karata e 1" #: failedToExportTitle msgid "Export Failed" msgstr "diyantle di paletšwe" # For printing #: headingCardFor msgid "Card for" msgstr "karata ya" #: headingHome msgid "" "_: headingHome\n" "Home" msgstr "lapa" #: headingWork msgid "" "_: headingWork\n" "Work" msgstr "mošomo" # For address books #: newAddressBookTitle msgid "New Address Book" msgstr "puku ya diaterese e mpsha" #: renameAddressBookTitle msgid "Address Book Properties" msgstr "dipharologantšho tša puku ya diaterese" #: readMsgsLink.label msgid "Read messages" msgstr "bala melaetša" #: subscribeNewsLink.label msgid "Manage newsgroup subscriptions" msgstr "laola boingwadišo bja ditabakgoboko" #: advFeaturesSectionHdr.label msgid "Advanced Features" msgstr "dibopego tše gatetšego pele" #: searchMsgsLink.label msgid "Search messages" msgstr "nyaka melaetša" #: filtersLink.label msgid "Manage message filters" msgstr "laola difilthara tša melaetša" #: junkSettings.label msgid "Junk mail settings" msgstr "dipeakanyo tša melaetša ye e sego bohlokwa" #: offlineLink.label msgid "Offline settings" msgstr "dipeakanyo tša dikgokaganyo tša megala ye e sa šomego" #: subscibeRSS.label msgid "Manage subscriptions" msgstr "laola boingwadišo" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Sender # # @name MIME_MHTML_SENDER # # @loc #: 1008 senderColumn.label SENDER msgid "Sender" msgstr "moromedi" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # CC # # @name MIME_MHTML_CC # # @loc # LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below. # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (CC); DONT_TRANSLATE #: 1013 CC msgid "CC" msgstr "cc" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # References # # @name MIME_MHTML_REFERENCES # # @loc #: 1016 REFERENCES msgid "References" msgstr "baboniwa" # Encoding # # @name MIME_MHTML_ENCODING # # @loc #: 1019 msgid "Encoding" msgstr "khuta" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # BCC # # @name MIME_MHTML_BCC # # @loc # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (BCC); DONT_TRANSLATE #: 1023 BCC msgid "BCC" msgstr "bcc" # Download Status # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_HEADER # # @loc #: 1024 msgid "Download Status" msgstr "bula maemo" # Download status not downloaded # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_NOT_DOWNLOADED # # @loc #: 1025 msgid "Not Downloaded Inline" msgstr "inlaene yeo e sa bulwago" # Link to doc # # @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT # # @loc #: 1026 msgid "Link to Document" msgstr "kgokaganyo go letlakala" # Msg Attachment # # @name MIME_MSG_ATTACHMENT # # @loc #: 1028 msgid "Attachment" msgstr "sekgorametšwa" # No Headers # # @name MIME_MSG_SHOW_ATTACHMENT_PANE # # @loc #: 1035 msgid "Toggle Attachment Pane" msgstr "pane ya sekgorametšwa sa go tlanywa" # for the has attachment picker in search and mail views #: hasAttachments msgid "Has Attachments" msgstr "e na le dikgorametšwa" #: window.title msgid "Message Filters" msgstr "difilthara tša melaetša" #: nameColumn.label msgid "Filter Name" msgstr "leina la filthara" #: identityTitle.label msgid "Default Identity" msgstr "boitsebišo bja go se fetoge" #: smtpDefaultServer.label msgid "Use Default Server" msgstr "Šomiša sebara ya go fetoge" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Fabian Guisset # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: renameFolderDialog.title msgid "Rename Folder" msgstr "thea folthara leina gape" #: credit.leads msgid "Engineering Leads" msgstr "boentšinere bo eta pele" #: credit.gecko msgid "Gecko Layout Engine" msgstr "peakanyo ya entšine ya gecko" #: credit.visuals msgid "Visual Design Coordinator" msgstr "sekgokaganyi sa boakanyetšo bjo bonalago" #: credit.theme msgid "Theme Design" msgstr "moakanyetšo wa tabakgolo" #: credit.brand msgid "Brand Identity" msgstr "tlhaolo ya leswao" #: credit.web msgid "Web Design" msgstr "moakanyetšo wa webe" #: credit.update msgid "Mozilla Update" msgstr "kaonafatšo ya mozilla" #: credit.qalead msgid "Quality Assurance Lead" msgstr "tiišetšo ya khwalithi e eta pele" #: credit.qa msgid "Quality Assurance" msgstr "tiišetšo ya khwalithi" #: credit.build msgid "Build and Release" msgstr "aga le lokolla" #: credit.infra msgid "Infrastructure Support" msgstr "thekgo ya mananeokgoparara" #: credit.support msgid "Support Resources" msgstr "methopo ya thekgo" #: credit.manage msgid "Project Management" msgstr "taolo ya protšeke" #: credit.market msgid "Marketing" msgstr "papatšo" #: credit.creators msgid "Created By" msgstr "hlamilwe ke" #: serverAdvanced.label msgid "Advanced Account Settings" msgstr "dipeakanyo tša akhaonte yeo e gatetšego pele" # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name EUDORAIMPORT_NAME # # @loc None #: 2000 msgid "Eudora" msgstr "eudora" # Description # # @name EUDORAIMPORT_ACCOUNTNAME # # @loc None # LOCALIZATION NOTE (2006): Do not translate "Eudora" below. #: 2006 msgid "Eudora Settings" msgstr "dipeakanyo tša eudora" # Description # # @name EUDORAIMPORT_NICKNAMES_NAME # # @loc None # LOCALIZATION NOTE (2007): Do not translate "Eudora" below. #: 2007 msgid "Eudora Nicknames" msgstr "maina a dikwero a eudora" # # @name IMAP_PERSONAL_FILING_CABINET # # @loc None #: 5062 msgid "Personal Filing Cabinet" msgstr "kabinete ya bolokelo ya sephiri" # # @name IMAP_PFC_READ_MAIL # # @loc None #: 5063 msgid "Read Mail" msgstr "melaetša ye e badilwego" # # @name IMAP_PFC_SENT_MAIL # # @loc None #: 5064 msgid "Sent Mail" msgstr "melaetša ye e rometšwego" # # @name IMAP_PERSONAL_SHARED_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None #: 5066 msgid "Personal Folder" msgstr "folthara ya sephiri" # # @name IMAP_PUBLIC_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None #: 5067 msgid "Public Folder" msgstr "folthara ya bohle" # # @name IMAP_ACL_FULL_RIGHTS # # @loc None #: 5073 msgid "Full Control" msgstr "taolo ye e feleletšego" # # @name IMAP_ACL_LOOKUP_RIGHT # # @loc None #: 5074 msgid "Lookup" msgstr "lebelelagodimo" # # @name IMAP_ACL_POST_RIGHT # # @loc None #: 5079 msgid "Post" msgstr "posa" # # @name IMAP_ACL_CREATE_RIGHT # # @loc None #: 5080 msgid "Create Subfolder" msgstr "hlama seka-foltara" # # @name IMAP_ACL_DELETE_RIGHT # # @loc None #: 5081 msgid "Delete Messages" msgstr "phumula melaetša" # # @name IMAP_ACL_ADMINISTER_RIGHT # # @loc None #: 5082 msgid "Administer Folder" msgstr "laola folthara" # # @name POP3_NO_ANSWER # # @loc None #: 4019 msgid "No Answer" msgstr "ga go karabo" #: window.title msgid "Customize Headers" msgstr "beakanya dihlogo" # # @name SMTP_PROGRESS_MAILSENT #: 12523 msgid "Mail sent successfully" msgstr "molaetša o rometšwe ka katlego" #: sendAnyway msgid "Send anyway" msgstr "romela ka tsela efe le efe" # # @name NS_MSG_SEND_ERROR_TITLE #: 12556 msgid "Send Message Error" msgstr "phošo ya go romela melaetša" # # @name NS_MSG_SENDLATER_ERROR_TITLE #: 12557 msgid "Send Later Error" msgstr "phošo ya go romela ka morago" # # @name NS_MSG_SAVE_DRAFT_TITLE #: 12558 msgid "Save Draft Error" msgstr "phošo ya go boloka kakanywa" # # @name NS_MSG_SAVE_TEMPLATE_TITLE #: 12559 msgid "Save Template Error" msgstr "phošo ya go boloka thempoleiti" # # Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window #: saveDlogTitle msgid "" "_: saveDlogTitle\n" "Save Message" msgstr "boloka molaetša" # # String used by the dialog that ask the user to enter a subject #: sendMsgTitle msgid "" "_: sendMsgTitle\n" "Send Message" msgstr "romela molaetša" # # String used for attachment pretty name, when attachment is a message #: messageAttachmentSafeName msgid "Attached Message" msgstr "molaetša wo a kgorameditšwego" # # String used for attachment pretty name, when attachment is message part #: partAttachmentSafeName msgid "Attached Message Part" msgstr "karolo ya molaetša wo o kgorameditšwego" # # String used by the Initialization Error dialog #: initErrorDlogTitle msgid "Message Compose" msgstr "hlama molaetša" # # Strings used by Save as Draft/Template dialog #: SaveDialogTitle msgid "" "_: SaveDialogTitle\n" "Save Message" msgstr "boloka molaetša" # # Strings used by prompt when Quitting while in progress #: quitComposeWindowTitle msgid "Sending Message" msgstr "e romela molaetša" # # Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message #: sendMessageCheckWindowTitle msgid "" "_: sendMessageCheckWindowTitle\n" "Send Message" msgstr "romela molaetša" #: sendCmd.keycode msgid "" "_: sendCmd.keycode\n" "VK_RETURN" msgstr "vkreturn" #: sendLaterCmd.keycode msgid "" "_: sendLaterCmd.keycode\n" "VK_RETURN" msgstr "vkreturn" #: checkSpellingCmd.key2 msgid "VK_F7" msgstr "vkf7" #: fileHereMenu.label msgid "File Here" msgstr "faele mo" #: quoteButton.label msgid "Quote" msgstr "tsopola" #: addressButton.label msgid "" "_: addressButton.label\n" "Contacts" msgstr "dikgokaganyo" #: attachButton.label msgid "Attach" msgstr "kgorametša" #: attachButton.tooltip msgid "Include an attachment" msgstr "akaretša sekgorametšwa" #: saveButton.tooltip msgid "Save this message" msgstr "boloka molaetša wo" #: smiley1Cmd.label msgid "Smile" msgstr "myemyela" #: smiley2Cmd.label msgid "Frown" msgstr "Šunyalala" #: smiley3Cmd.label msgid "Wink" msgstr "ponya" #: smiley5Cmd.label msgid "Laughing" msgstr "go sega" #: smiley6Cmd.label msgid "Embarrassed" msgstr "gakanega" #: smiley7Cmd.label msgid "Undecided" msgstr "dikadika" #: smiley8Cmd.label msgid "Surprise" msgstr "makala" #: smiley9Cmd.label msgid "Kiss" msgstr "atla" #: smiley10Cmd.label msgid "Yell" msgstr "goeletša" #: smiley11Cmd.label msgid "Cool" msgstr "homola" #: smiley14Cmd.label msgid "Innocent" msgstr "se nago molato" #: smiley15Cmd.label msgid "Cry" msgstr "lla" # Message Pane Context Menu #: spellCheckNoSuggestions.label msgid "No Suggestions Found" msgstr "ga go ditšhišinyo tšeo di hweditšwego" # Title for the address picker panel #: addressesSidebarTitle.label msgid "" "_: addressesSidebarTitle.label\n" "Contacts" msgstr "dikgokaganyo" # LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog #: sendWindow.title msgid "Sending Messages" msgstr "romela melaetša" # LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message #: windowTitle.label msgid "HTML Mail Question" msgstr "potšišo ya melaetša ya html" #: security.caption msgid "Security and Authentication" msgstr "tšhireletšo le netefatšo" #: smtpEditTitle.label msgid "SMTP Server" msgstr "sebara ya smtp" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla.org code # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - David Bienvenu. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David Bienvenu # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: createVFDialog.title msgid "Save Search" msgstr "boloka nyaka" #: renamefolderchoosethis.label msgid "" "_: renamefolderchoosethis.label\n" "choose this folder" msgstr "kgetha folthara ye" #: filemessageschoosethis.label msgid "" "_: filemessageschoosethis.label\n" "choose this folder" msgstr "kgetha folthara ye" # #-#-#-#-# oeImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name OEIMPORT_NAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE #: 2000 sourceNameOExpress msgid "Outlook Express" msgstr "outlook express" #: startpage.features msgid "Features" msgstr "dibopego" #: startpage.rssReader msgid "RSS Reader" msgstr "sebadi sa rss" #: startpage.globalInbox msgid "Global Inbox Support" msgstr "thekgo ya inpokisi ya klopale" #: startpage.searchFolders msgid "Saved Search Folders" msgstr "difolthara tša nyaka tše bolokilwego" #: startpage.messageGroups msgid "Message Grouping" msgstr "tlhopho ya melaetša" #: startpage.privacyProtect msgid "Privacy Protection" msgstr "tšhireletšo ya sephiri" #: startpage.moreInfo msgid "More Information" msgstr "tshedimošo ka botlalo" #: startpage.help msgid "Thunderbird Help" msgstr "thušo ya thunderbird" #: startpage.page msgid "Thunderbird Product Page" msgstr "letlakala la setšweletšwa sa thunderbird" #: messageStorage.label msgid "Message Storage" msgstr "poloko ya molaetša" #: localFolderPicker.label msgid "Select Local Directory" msgstr "kgetha tšhupamegala ya tikologo" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2104 msgid "Primary Email" msgstr "e-poso ya pele" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2105 msgid "Secondary Email" msgstr "e-poso ya bobedi" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2108 msgid "Fax Number" msgstr "nomoro ya fekse" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2109 msgid "Pager Number" msgstr "nomoro ya letlakala" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2110 msgid "Mobile Number" msgstr "nomoro ya sele" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2111 msgid "Home Address" msgstr "aterese ya gae" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2112 msgid "Home Address 2" msgstr "aterese ya 2 ya gae" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2113 msgid "Home City" msgstr "toropo ya geno" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2114 msgid "Home State" msgstr "naga ya geno" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2115 msgid "Home ZipCode" msgstr "nomoro ya toropo ya geno" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2116 msgid "Home Country" msgstr "naga ya geno" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2117 msgid "Work Address" msgstr "aterese ya mosomong" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2118 msgid "Work Address 2" msgstr "aterese ya 2 ya mosomong" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2119 msgid "Work City" msgstr "toropokgolo ye o somago go yona" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2120 msgid "Work State" msgstr "maemo a gago mosomong" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2121 msgid "Work ZipCode" msgstr "nomoro ya mosomong" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2122 msgid "Work Country" msgstr "naga yeo o somago go yona" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2123 msgid "Job Title" msgstr "thaetlele ya mosomo" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2126 msgid "Web Page 1" msgstr "letlakala la 1 la wepe" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2127 msgid "Web Page 2" msgstr "letlakala la 2 la wepe" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2128 msgid "Birth Year" msgstr "ngwaga wa matswalo" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2129 msgid "Birth Month" msgstr "kgwedi ya matswalo" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2130 msgid "Birth Day" msgstr "letsatsi la matswalo" # Description: Strings for the import dialog #: ImportMailDialogTitle msgid "Import Mail" msgstr "melaetsa ya go tswa ntle" #: ImportAddressBooksDialogTitle msgid "Import Address Books" msgstr "dipuku tsa diaterese tsa ditswantle" #: ImportSettingsDialogTitle msgid "Import Settings" msgstr "dipeakanyo tsa ditswantle" # Progress strings #: MailProgressTitle msgid "Importing Mail" msgstr "go hwetsa melaetsa" #: AddrProgressTitle msgid "Importing Address Books" msgstr "go hwetsa dipuku tsa diaterese" # Import file dialog strings #: ImportSelectSettings msgid "Select settings file" msgstr "kgetha faele ya dipeakanyo" #: ImportSelectMailDir msgid "Select mail directory" msgstr "kgetha tshupamegala ya melaetsa" # Folder Names for imported Mail #: DefaultFolderName msgid "Imported Mail" msgstr "melaetsa yeo e fihlisitswego" #: unreadColumn.label msgid "Unread in Thread" msgstr "sa balwago ka go garane" #: totalColumn.label msgid "Total in Thread" msgstr "palomoka ka go garane" #: identitiesListDesc.label msgid "Multiple Identities Support" msgstr "thekgo ya boitsebišo bjo bontši" # Description of import module # # @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME # # @loc None #: 2002 msgid "Text Address Book" msgstr "puku ya aterese ya sengwalwa" #: window.title msgid "Filter Rules" msgstr "melao ya filthara" #: subject.label msgid "subject" msgstr "hlogo" #: sender.label msgid "sender" msgstr "moromedi" #: date.label msgid "date" msgstr "tšatšikgwedi" #: anyText.label msgid "any text" msgstr "sengwalwa se sengwe le se sengwe" #: keyword.label msgid "keyword" msgstr "lentšu la motheo" #: age.label msgid "age in days" msgstr "mengwaga ka matšatši" #: status.label msgid "status" msgstr "boemo" #: priority.label msgid "priority" msgstr "šedi ya pele" #: body.label msgid "body" msgstr "mmele" #: highPriorityCmd.label priorityHigh msgid "High" msgstr "godimo" #: highestPriorityCmd.label priorityHighest msgid "Highest" msgstr "godimodimo" #: sourceNameDogbert msgid "Netscape 4" msgstr "netscape 4" # #-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name OUTLOOKIMPORT_NAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE #: sourceNameOutlook 2000 msgid "Outlook" msgstr "outlook" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # Import Sources #: 1_dogbert msgid "" "_: 1_dogbert\n" "Preferences" msgstr "dikganyogo" #: 1_seamonkey msgid "" "_: 1_seamonkey\n" "Preferences" msgstr "dikganyogo" #: 2_dogbert msgid "" "_: 2_dogbert\n" "Account Settings" msgstr "dipeakanyo tša akhaonte" #: 2_seamonkey msgid "" "_: 2_seamonkey\n" "Account Settings" msgstr "dipeakanyo tša akhaonte" #: 2_oexpress msgid "" "_: 2_oexpress\n" "Account Settings" msgstr "dipeakanyo tša akhaonte" #: 2_outlook msgid "" "_: 2_outlook\n" "Account Settings" msgstr "dipeakanyo tša akhaonte" #: 4_dogbert msgid "" "_: 4_dogbert\n" "Address Books" msgstr "dipuku tša diaterese" #: 4_seamonkey msgid "" "_: 4_seamonkey\n" "Address Books" msgstr "dipuku tša diaterese" #: 4_oexpress msgid "" "_: 4_oexpress\n" "Address Book" msgstr "dipuku tša diaterese" #: 4_outlook msgid "" "_: 4_outlook\n" "Address Book" msgstr "dipuku tša diaterese" #: 8_dogbert msgid "" "_: 8_dogbert\n" "Junk Mail Training" msgstr "tlhahlo ka melaetša ye e se go bohlokwa" #: 8_seamonkey msgid "" "_: 8_seamonkey\n" "Junk Mail Training" msgstr "tlhahlo ka melaetša ye e se go bohlokwa" #: 16_dogbert msgid "" "_: 16_dogbert\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 16_seamonkey msgid "" "_: 16_seamonkey\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 32_dogbert msgid "" "_: 32_dogbert\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 32_seamonkey msgid "" "_: 32_seamonkey\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_dogbert msgid "" "_: 64_dogbert\n" "Newsgroup Folders" msgstr "difoltara tša ditabakgoboko" #: 64_seamonkey msgid "" "_: 64_seamonkey\n" "Newsgroup Folders" msgstr "difoltara tša ditabakgoboko" #: 128_dogbert msgid "" "_: 128_dogbert\n" "Mail Folders" msgstr "difoltara tša melaetša" #: 128_seamonkey msgid "" "_: 128_seamonkey\n" "Mail Folders" msgstr "difoltara tša melaetša" #: 128_oexpress msgid "" "_: 128_oexpress\n" "Mail Folders" msgstr "difoltara tša melaetša" #: 128_outlook msgid "" "_: 128_outlook\n" "Mail Folders" msgstr "difoltara tša melaetša" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # newsDirName needs to be set to the same value as in 4.x # see bug #55449 #: newsDirName newsAcctType msgid "News" msgstr "ditaba" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: fieldMapImport.title msgid "Import Address Book" msgstr "puku ya diaterese tša go tšwa ntle" #: fieldMapImport.fieldListTitle msgid "Address Book fields" msgstr "puku ya diaterese tša mafelo" #: lessButtonTooltipText msgid "Remove this rule" msgstr "tloša molao wo" # extracted from am-server-top.xul #: securitySettings.label msgid "Security Settings" msgstr "dipeakanyo tša tšhireletšo" #: popServer.label msgid "" "_: do not translate \"POP\" in below line\n" "POP Mail Server" msgstr "sebara ya molaetša wa pop" #: imapServer.label msgid "" "_: do not translate \"IMAP\" in below line\n" "IMAP Mail Server" msgstr "sebara ya molaetša wa imap" #: webmail.label msgid "WebMail account" msgstr "akhaonte ya wepeposo" #: savePassword.label msgid "Save password" msgstr "boloka lentšuphetišo" #: hostname.label msgid "Server Hostname" msgstr "leina la sebara ya monggae" #: username.label msgid "Your Login Name" msgstr "leina la gago la lokeine" #: popServerTitle.label msgid "" "_: do not translate \"POP\" in below line\n" "POP Server Information" msgstr "tshedimošo ya sebara ya pop" #: modelDeleteImmediately.label msgid "Remove it immediately" msgstr "e tloše ka tšhoganetšo" #: maxMessagesEnd.label msgid "" "_: see note for maxMessagesStart.label\n" "messages" msgstr "melaetša" #: newsrcPicker.label msgid "Select newsrc File" msgstr "kgetha ditabarc faele" #: DISTRIBUTION msgid "Distribution" msgstr "phatlalatšo" # LOCALIZATION NOTE (FCC); DONT_TRANSLATE #: FCC msgid "FCC" msgstr "fcc" #: cannotHaveDuplicateFilterTitle msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "kopiša leina la filthara" #: untitledFilterName msgid "Untitled Filter" msgstr "filthara ya go hloka thaetlele" #: promptTitle msgid "Running Filters" msgstr "go tsenya difilthara" # LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder #: mailViewListTitle.label msgid "Customize Message Views" msgstr "Šomiša dipono tša melaetša" #: viewName.label msgid "View Name" msgstr "bona leina" #: compactFolder msgid "Compact This Folder" msgstr "pataganya foltara ye" #: removeFolder msgid "Delete Folder" msgstr "phumula foltara" #: folderProperties msgid "Folder Properties" msgstr "dibopego tša foltara" #: titleNewsPreHost msgid "on" msgstr "go" #: titleMailPreHost msgid "for" msgstr "ya" #: replyToSender msgid "Reply to Sender" msgstr "phetolo go moromedi" #: EMLFiles msgid "Mail Files" msgstr "difaele tša melaetša" #: OpenEMLFiles msgid "Open Message" msgstr "bula melaetša" #: SaveMailAs msgid "Save Message As" msgstr "boloka molaetša bjalo ka" #: SaveAttachment msgid "Save Attachment" msgstr "boloka sekgorametšwa" #: SaveAllAttachments msgid "Save All Attachments" msgstr "boloka dikgorametšwa ka moka" #: sendingUnsent msgid "Sending Unsent Messages" msgstr "romela melaetša e sa romelwago" #: compactingDone msgid "Done compacting folders" msgstr "dirile di foltara tša go pataganya" #: useDefaultServer msgid "Use default server" msgstr "Šomiša sebara ya difolt" #: smtpServer-SecureConnection-Type-0 msgid "" "_: smtpServer-SecureConnection-Type-0\n" "None" msgstr "ga go selo" #: smtpServer-SecureConnection-Type-2 msgid "TLS" msgstr "tls" #: smtpServers-confirmServerDeletionTitle msgid "Delete Server" msgstr "phumula sebara" # LOCALIZATION NOTES(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below #: serverType-pop3 msgid "POP Mail Server" msgstr "sebara ya melaetša ya pop" # LOCALIZATION NOTES(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below #: serverType-imap msgid "IMAP Mail Server" msgstr "sebara ya melaetša ya imap" #: serverType-none msgid "Local Mail Store" msgstr "sebo sa melaetša ya tikologo" # LOCALIZATION NOTES(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE #: serverType-movemail msgid "Unix Movemail" msgstr "molaetša wa tšhuthišo wa unix" # localized folder names #: localFolders msgid "Local Folders" msgstr "difoltara tša tikologo" # LOCALIZATION NOTES (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed #: inboxFolderName msgid "Inbox" msgstr "inpokisi" #: trashFolderName msgid "Trash" msgstr "bolahlelo" #: sentFolderName msgid "Sent" msgstr "rometšwe" #: draftsFolderName msgid "Drafts" msgstr "dingwalwa" #: templatesFolderName msgid "Templates" msgstr "dithempleiti" #: unsentFolderName msgid "Unsent" msgstr "sa romelwago" #: junkFolderName msgid "" "_: junkFolderName\n" "Junk" msgstr "dilahlwa" #: specialFolderDeletionErrTitle msgid "Special Folder Deletion" msgstr "phumulo ya foltara e kgethegilego" #: lastWeek msgid "Last Week" msgstr "beke ya go feta" #: twoWeeksAgo msgid "Two Weeks Ago" msgstr "dibeke tše pedi tša go feta" #: older msgid "Old Mail" msgstr "molaetša wa kgale" # Grouped By Label #: unlabeledMessages msgid "Unlabeled Messages" msgstr "melaetša e sa swaiwago" # Grouped by status #: messagesWithNoStatus msgid "No Status" msgstr "ga go maemo" # Grouped by priority #: noPriority msgid "No Priority" msgstr "ga go ditlapele" # defaults for labels prefs listed in mailnews.js #: mailnews.labels.description.0 msgid "" "_: mailnews.labels.description.0\n" "None" msgstr "ga go selo" #: mailnews.labels.description.1 msgid "Important" msgstr "bohlokwa" #: mailnews.labels.description.3 msgid "Personal" msgstr "ya gago" #: mailnews.labels.description.4 msgid "To Do" msgstr "tše tla go dirwa" #: replied msgid "Replied" msgstr "fetotše" #: forwarded msgid "Forwarded" msgstr "fetišitšwe" #: flagged msgid "Flagged" msgstr "fegilwego" # for junk status picker in search and mail views #: junk msgid "" "_: junk\n" "Junk" msgstr "melaetša ya go hlakahlakana" # generate display names in last first order # valid mail.addr_book.displayName.lastnamefirst are: true or false #: mail.addr_book.displayName.lastnamefirst msgid "" "_: mail.addr_book.displayName.lastnamefirst\n" "false" msgstr "false" # valid mail.addr_book.show_phonetic_fields are: true or false #: mail.addr_book.show_phonetic_fields msgid "" "_: mail.addr_book.show_phonetic_fields\n" "false" msgstr "false" # mailWindowOverlay.js #: confirmUnsubscribeTitle msgid "Confirm Unsubscribe" msgstr "netefatša go se ingwadiše" #: cannotHaveTwoFilterRulesDialogs msgid "Filter Rules Dialog" msgstr "taeloko ya melao ya filtara" # for message views #: confirmViewDeleteTitle msgid "" "_: confirmViewDeleteTitle\n" "Confirm" msgstr "netefatša" # for checking if the user really wants to open lots of messages #: openWindowWarningTitle msgid "" "_: openWindowWarningTitle\n" "Confirm" msgstr "netefatša" # for checking if the user really wants to delete the adaptive filter training set #: confirmResetJunkTrainingTitle msgid "" "_: confirmResetJunkTrainingTitle\n" "Confirm" msgstr "netefatša" # Warnings to alert users about phishing urls #: confirmPhishingTitle msgid "Email Scam Alert" msgstr "temošo ka sekema sa eposo" # Address book name # # @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook" #: 2005 msgid "Outlook address books" msgstr "dipuku tša diaterese tša outlook" #: searchDialogTitle.label msgid "Search Messages" msgstr "nyaka melaetša" #: conditions.label msgid "Criteria" msgstr "selekanyo" #: results.label msgid "Results" msgstr "dipoelo" #: selectAndQuote.label msgid "select the quote" msgstr "kgetha setsopolwa" #: downloadMessagesCancelButtonLabel msgid "" "_: downloadMessagesCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "khansela" # # Send Messages Prompt # #: sendMessagesWindowTitle msgid "Work Online" msgstr "Šoma ka dikgokaganyo tša megala" #: sendMessagesCancelButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "khansela" # # GetMessages Offline Prompt # #: getMessagesOfflineWindowTitle msgid "Get Messages" msgstr "hwetša melaetša" #: getMessagesOfflineGoButtonLabel msgid "" "_: getMessagesOfflineGoButtonLabel\n" "Go online" msgstr "Šoma ka dikgokaganyo tša megala" #: getMessagesOfflineCancelButtonLabel msgid "" "_: getMessagesOfflineCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "khansela" # # Send Messages Offline Prompt # #: sendMessagesOfflineWindowTitle msgid "Send Messages" msgstr "romela melaetša" #: sendMessagesOfflineGoButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesOfflineGoButtonLabel\n" "Go online" msgstr "Šoma ka dikgokaganyo tša megala" #: sendMessagesOfflineCancelButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesOfflineCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "khansela" #: window.title msgid "Junk Mail Controls" msgstr "dilaola melaetša ya go hlakahlakana" #: adaptiveTab.label msgid "" "_: adaptiveTab.label\n" "Adaptive Filter" msgstr "filtara ya kamantsho" #: manualMarkModeDelete.label msgid "Delete them" msgstr "di phumule" #: log.label msgid "Logging" msgstr "go notlela" #: handling.label msgid "Handling" msgstr "tshwaro" # Adaptive Filter tab #: adaptiveCaption.label msgid "" "_: adaptiveCaption.label\n" "Adaptive Filter" msgstr "filtara ya kamantsho" #: PromptForPassword msgid "" "_: PromptForPassword\n" "Password" msgstr "lentšuphetišo" #: UserName msgid "User Name" msgstr "leinatirišo" #: Password msgid "" "_: Password\n" "Password" msgstr "lentšuphetišo" #: SelectUserTitleLine msgid "Select User" msgstr "kgetha modiriši" #: tab.nopreview.label msgid "Forms Never Previewed" msgstr "dibopego ga se nke tša lebelelwa pele" #: tab.nocapture.label msgid "Forms Never Saved" msgstr "dibopego ga se nke tša bolokwa" #: viewPartialSourceForSelectionCmd.label msgid "View Selection Source" msgstr "lebelela mothopo wa kgetho" #: askOnSave.label msgid "Attachment Folder" msgstr "folthara ya dikgomaretšwa" #: showFolder.label msgid "Show Folder" msgstr "bontšha folthara" #: downloadManagerWindow.label msgid "Attachment Manager" msgstr "taolo ya sekgomaretšwa" #: fileTypes.label msgid "File Types" msgstr "mehuta ya difaele" #: nv_timeout msgid "Timed Out" msgstr "feletšwe ke nako" #: openFile msgid "Open File" msgstr "bula faele" #: uploadFile msgid "Upload File" msgstr "laiša faele" #: droponhometitle msgid "" "_: droponhometitle\n" "Set Home Page" msgstr "beakanya letlakala la mathomo" #: droponhomeokbutton msgid "" "_: droponhomeokbutton\n" "Set Home Page" msgstr "beakanya letlakala la mathomo" # nsContextMenu.js (setWallpaper confirmation dialog) #: wallpaperConfirmTitle msgid "Set As Wallpaper" msgstr "beakanya go ba pampiri ya leboto" #: wallpaperConfirmButton msgid "Set Wallpaper" msgstr "beakanya pampiri ya leboto" #: switchskinstitle msgid "Apply Theme" msgstr "diriša hlogotaba" #: tabs.closeButton msgid "Close all tabs" msgstr "tswalela dithepe ka moka" #: tabs.historyItem msgid "Group of Tabs" msgstr "sehlopha sa dithepe" # For JVM Configuration #: switchJVMTitle msgid "Select Java version" msgstr "kgetha tlhalošo ya java" # Feed Properties Dialog #: window.title msgid "Feed Properties" msgstr "dipharologantšho tša tlabakelo" # Subscription Dialog #: newsBlogSubscriptions.label msgid "RSS Subscriptions" msgstr "boingwadišo bja rss" # # Strings used in the Account Manager #: prefPanel-newsblog msgid "Feed Settings" msgstr "tlabakela dipeakanyo" #: subscribe-OPMLExportFileTitle msgid "Thunderbird OPML Export" msgstr "romela thunderbird opml" # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. #: subsribe-confirmFeedDeletionTitle msgid "Remove Feed" msgstr "tloša kabo" #: newsblogTitle.label msgid "RSS Account Settings" msgstr "dipeakanyo tša akhaonte ya rss" #: Type_Title SETUP_TYPE_TITLE msgid "Setup Type" msgstr "mohuta wa peakanyo" #: Success_Title msgid "" "_: Success_Title\n" "Install Complete" msgstr "go lokela go phethilwe" #: Success_Header msgid "" "_: Success_Header\n" "Install Complete" msgstr "go lokela go phethilwe" #: Component_XPCOM msgid "Cross Platform COM" msgstr "polatefomo ya go selaganya ya com" #: Component_Offline msgid "Offline Support" msgstr "thekgo ya ntle le kgokagano ya megala" #: Component_RSS msgid "RSS Support" msgstr "thekgo ya rss" #: general.useragent.contentlocale msgid "US" msgstr "za" #: browser.search.order.1 msgid "" "_: browser.search.order.1\n" "Google" msgstr "google" #: browser.search.order.2 msgid "Yahoo" msgstr "yahoo" #: browser.search.defaultenginename msgid "" "_: browser.search.defaultenginename\n" "Google" msgstr "google" #: brandShortName msgid "" "_: brandShortName\n" "Deer Park" msgstr "deer park" #: brandFullName msgid "" "_: brandFullName\n" "Deer Park" msgstr "deer park" #: languages.customize.Header msgid "" "_: languages.customize.Header\n" "Languages" msgstr "dipolelo" #: languages.customize.label msgid "" "_: languages.customize.label\n" "Languages" msgstr "dipolelo" #: lHeader msgid "Web Features" msgstr "diponagalo tša wepe" #: useCurrentMultiple.label msgid "Use Current Pages" msgstr "Šomiša matlakala a bjale" #: defaultBrowserGroup.label setDefaultBrowserTitle msgid "Default Browser" msgstr "sefetleki sa tifolete" #: askOnSave.label msgid "Download Folder" msgstr "bula foltara" #: downloadManagerWindow.label msgid "Download Manager" msgstr "selaola dibulwa" #: cookiename.label treehead.cookiename.label msgid "Cookie Name" msgstr "leina la molaetša" #: window.title itemCookies.label msgid "Cookies" msgstr "melaetša" #: accessibility.label msgid "Accessibility" msgstr "phihlelelo" #: browsing.label msgid "Browsing" msgstr "go fetleka" #: protocols.label msgid "Protocols" msgstr "diprothokholo" #: certselect.auto msgid "Select one automatically" msgstr "kgetha e tee ka mokgwa wa othomethiki" #: languages.caption msgid "Languages" msgstr "dipolelo" #: tabsTab.label paneTabs.title msgid "Tabs" msgstr "dithepe" #: colorsDialog.title msgid "Colors" msgstr "mebala" #: color msgid "Text and Background" msgstr "sengwalwa le bokamorago" #: links msgid "Link Colors" msgstr "mebala ya dikgokaganyi" #: itemHistory.label historyButton.label msgid "History" msgstr "histori" #: itemFormData.label msgid "Saved Forms" msgstr "diforomo tše di bolokilwego" #: itemDownloads.label msgid "Download History" msgstr "histori ya go bula" #: downloadsRemoveImmediately.label msgid "Upon successful download" msgstr "morago ga go bulwa go go atlegilego" #: downloadsRemoveManually.label msgid "Manually" msgstr "ka tsela ya manuale" #: acceptNormally.label msgid "until they expire" msgstr "go fihla ge e felelwa ke nako" #: itemCache.label msgid "Cache" msgstr "mokgobo" #: choosehomepage msgid "Choose Home Page" msgstr "kgetha letlakala la mathomo" #: invalidURITitle msgid "Invalid Hostname Entered" msgstr "leina leo e sego la makgonthe la monggae le tsentšwe" #: canSession session.label msgid "Allow for Session" msgstr "dumelela nako" #: cannot block.label msgid "Block" msgstr "thibela" #: removeCookies msgid "Remove Cookies" msgstr "tloša melaetša" #: DesktopBackgroundSet setDesktopBackground.title msgid "Set Desktop Background" msgstr "bea bokamorago bja tesekethopo" # #-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-# # selectBookmark.xul #: droponhometitle selectBookmark.title msgid "Set Home Page" msgstr "beakanya letlakala la mathomo" #: SaveImageTitle msgid "Save Picture" msgstr "boloka seswantšho" # Default name for the Web Panels sidebar #: webPanels msgid "Web Panels" msgstr "diphanele tša wepe" #: saveFormInformationYes msgid "Save Form Information" msgstr "boloka tshedimošo ya foromo" #: cmd_clearHistory msgid "Clear Search History" msgstr "tloša histori ya nyako" #: caption.label msgid "Element Properties" msgstr "dibopi tša dielemente" #: misc-sec.label msgid "Miscellaneous Properties" msgstr "dibopi tša mehutahuta" #: quote-sec.label msgid "Quote Properties" msgstr "dibupi tša setsopolwa" #: chooseFileDialogTitle msgid "Choose File" msgstr "kgetha faele" #: openHelp.commandkey msgid "VK_F1" msgstr "vkf1" #: openHelpMac.commandkey msgid "VK_HELP" msgstr "vkhelp" #: openHelpMac2.frontendModifiers msgid "accel" msgstr "accel" #: caption.label msgid "About Popup Blocking" msgstr "diphophapo tšeo di thibilwego" #: caption.label msgid "Blocked Popups" msgstr "diphophapo tšeo di thibilwego" #: brandMotto msgid "Rediscover the Web" msgstr "hwetša lefsa webe" #: cmd_bm_openfolder msgid "Open in Tabs" msgstr "bula ka dithepe" #: cmd_bm_managefolder msgid "Manage Folder" msgstr "laola foltara" #: cmd_bm_refreshlivemark msgid "Reload Live Bookmark" msgstr "hlahlelalefsa dipukuswaothwii" #: cmd_bm_sortbyname msgid "Sort By Name" msgstr "beakanya ka leina" #: cmd_bm_cut_undo msgid "Undo Cut" msgstr "dirolla go ripa" #: cmd_bm_delete_undo msgid "Undo Delete Bookmark" msgstr "dirolla phumula pukuswao" #: cmd_bm_paste_undo msgid "Undo Paste" msgstr "dirolla kgomaretša" #: cmd_bm_newbookmark_undo msgid "Undo New Bookmark" msgstr "dirolla pukuswao e mpsha" #: cmd_bm_newfolder_undo msgid "Undo New Folder" msgstr "dirolla foltara e mpsha" #: cmd_bm_newseparator_undo msgid "Undo New Separator" msgstr "dirolla sekgaogantši se sefsa" #: cmd_bm_drag_undo msgid "Undo Drag Bookmark" msgstr "dirolla go goga pukuswao" #: cmd_bm_move_undo msgid "Undo Move Bookmark" msgstr "dirolla Šuthiša pukuswao" #: cmd_bm_import_undo msgid "Undo Import" msgstr "dirolla romela ntle" #: cmd_bm_cut_redo msgid "Redo Cut" msgstr "ripa gape" #: cmd_bm_delete_redo msgid "Redo Delete Bookmark" msgstr "dira phumula pukuswao gape" #: cmd_bm_paste_redo msgid "Redo Paste" msgstr "dira kgomaretša gape" #: cmd_bm_newbookmark_redo msgid "Redo New Bookmark" msgstr "dira pukuswao e mpsha gape" #: cmd_bm_newfolder_redo msgid "Redo New Folder" msgstr "dira foltara e mpsha gape" #: cmd_bm_newseparator_redo msgid "Redo New Separator" msgstr "dira sekgaogantši se sefsa gape" #: cmd_bm_drag_redo msgid "Redo Drag Bookmark" msgstr "dira goga pukuswao gape" #: cmd_bm_move_redo msgid "Redo Move Bookmark" msgstr "dira Šuthiša pukuswao gape" #: cmd_bm_import_redo msgid "Redo Import" msgstr "dira go romela ntle gape" #: cmd_bm_newseparator msgid "New Separator" msgstr "sekgaogantši se sefsa" #: ile_newbookmark msgid "New Bookmark" msgstr "pukuswao e mpsha" #: ile_newlivemark msgid "New Live Bookmark" msgstr "pukuswaothwii e mpsha" #: newfolder_dialog_title msgid "Create New Folder" msgstr "hlama foltara e mpsha" #: search_results_title msgid "Search Results" msgstr "nyaka dipoelo" #: bookmarks_title msgid "Bookmarks Manager" msgstr "selaola dipukuswao" #: BookmarksToolbarFolder msgid "Bookmarks Toolbar Folder" msgstr "foltara ya thulupaa ya dipukuswao" #: ImportedIEFavorites msgid "" "_: ImportedIEFavorites\n" "Imported IE Favorites" msgstr "bommamoratwa ba ie ye e amogetšwego go tšwa ntle" #: ImportedIEStaticFavorites msgid "" "_: ImportedIEStaticFavorites\n" "Imported IE Favorites" msgstr "bommamoratwa ba ie ye e amogetšwego go tšwa ntle" #: ImportedNetPositiveBookmarks msgid "Imported NetPositive Bookmarks" msgstr "dipukuswao netpositive yeo e rometšwego go tšwa ntle" #: command.manageBookmarks.label msgid "Manage" msgstr "laola" #: bookmarksWindowTitle.label msgid "Bookmark Manager" msgstr "taolapukuntšu" #: selectFolder.label msgid "Choose Folder" msgstr "kgetha foltara" #: viewPage.label msgid "Grab Page" msgstr "swara letlakala" #: title pageInfo.title msgid "Page Info" msgstr "letlakala la tshedimošo" #: pageInfoWindow.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "425" msgstr "425" #: pageInfoWindow.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "470" msgstr "470" #: generalMetaName msgid "" "_: generalMetaName\n" "Name" msgstr "leina" #: formsTab msgid "Forms" msgstr "dibopego" #: formAction msgid "Form Action" msgstr "bopa tiro" #: formMethod msgid "Method" msgstr "mokgwa" #: formName msgid "" "_: formName\n" "Name" msgstr "leina" #: formFName msgid "Field Name" msgstr "leina la lefelo" #: formType msgid "" "_: formType\n" "Type" msgstr "mohuta" #: formCValue msgid "Current Value" msgstr "boleng bja bjale" #: linksTab msgid "Links" msgstr "ditlemaganyo" #: linkName msgid "" "_: linkName\n" "Name" msgstr "leina" #: linkAddress msgid "" "_: linkAddress\n" "Address" msgstr "aterese" #: linkType msgid "" "_: linkType\n" "Type" msgstr "mohuta" #: linkTarget msgid "Target" msgstr "tebanyo" #: linkAccessKey msgid "Access Key" msgstr "senotlelo sa phihlelelo" #: mediaTab msgid "Media" msgstr "kgašoditaba" #: mediaAltHeader msgid "Alternate Text" msgstr "fetola sengwalwa" #: mediaName msgid "" "_: mediaName\n" "Name" msgstr "leina" #: mediaAddress msgid "" "_: mediaAddress\n" "Address" msgstr "aterese" #: mediaType msgid "" "_: mediaType\n" "Type" msgstr "mohuta" #: mediaCount msgid "Count" msgstr "bala" #: framesTab msgid "Frames" msgstr "diforeimi" #: frameName msgid "" "_: frameName\n" "Name" msgstr "leina" #: frameAddress msgid "" "_: frameAddress\n" "Address" msgstr "aterese" #: frameType msgid "" "_: frameType\n" "Type" msgstr "mohuta" #: sameWindowText msgid "Same window" msgstr "winto ya go swana" #: newWindowText msgid "New window" msgstr "winto e mpsha" #: parentFrameText msgid "Parent frame" msgstr "foreimi e kgolo" #: sameFrameText msgid "Same frame" msgstr "foreimi ya go swana" #: embeddedText msgid "Embedded" msgstr "khutišitšwe" #: altTextMissing msgid "Missing" msgstr "ga e go" #: altTextBlank msgid "Blank" msgstr "ga go selo" #: newTab.label msgid "New Tab" msgstr "thepe ye mpsha" #: topWindow.label msgid "Current Window" msgstr "lefasetere la bjale" #: caption.label msgid "Open Web Location" msgstr "bula lefelo la wepe" #: addEngineConfirmTitle msgid "Add Search Engine" msgstr "lokela entšine ya go nyaka" # Browser Specific #: sourceNameIE msgid "Internet Explorer" msgstr "internet explorer" #: sourceNameOpera msgid "Opera" msgstr "opera" #: sourceNameSafari msgid "Safari" msgstr "safari" #: sourceNameOmniWeb msgid "OmniWeb" msgstr "omniweb" #: sourceNameCamino msgid "Camino" msgstr "camino" #: sourceNameICab msgid "iCab" msgstr "icab" #: sourceNameKonqueror msgid "Konqueror" msgstr "konqueror" #: sourceNameEpiphany msgid "Epiphany" msgstr "epiphany" #: sourceNameGaleon msgid "Galeon" msgstr "galeon" #: importedDogbertBookmarksTitle msgid "From Netscape 4" msgstr "go tšwa go netscape 4" #: importedSafariBookmarks msgid "From Safari" msgstr "go tšwa go safari" #: importedOperaHotlistTitle msgid "From Opera" msgstr "go tšwa go opera" # Import Sources #: 1_ie msgid "Internet Options" msgstr "dikgetho tša inthanete" #: 1_opera msgid "" "_: 1_opera\n" "Preferences" msgstr "dikganyogo" #: 1_phoenix msgid "" "_: 1_phoenix\n" "Preferences" msgstr "dikganyogo" #: 1_safari msgid "" "_: 1_safari\n" "Preferences" msgstr "dikganyogo" #: 1_macie msgid "" "_: 1_macie\n" "Preferences" msgstr "dikganyogo" #: 2_ie msgid "" "_: 2_ie\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 2_opera msgid "" "_: 2_opera\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 2_dogbert msgid "" "_: 2_dogbert\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 2_seamonkey msgid "" "_: 2_seamonkey\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 2_phoenix msgid "" "_: 2_phoenix\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 2_safari msgid "" "_: 2_safari\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 2_macie msgid "" "_: 2_macie\n" "Cookies" msgstr "melaetša" #: 4_ie msgid "" "_: 4_ie\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 4_opera msgid "" "_: 4_opera\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 4_dogbert msgid "" "_: 4_dogbert\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 4_seamonkey msgid "" "_: 4_seamonkey\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 4_phoenix msgid "" "_: 4_phoenix\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 4_safari msgid "" "_: 4_safari\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 4_macie msgid "" "_: 4_macie\n" "Browsing History" msgstr "histori ya go bula" #: 8_ie msgid "" "_: 8_ie\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 8_opera msgid "" "_: 8_opera\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 8_dogbert msgid "" "_: 8_dogbert\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 8_seamonkey msgid "" "_: 8_seamonkey\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 8_phoenix msgid "" "_: 8_phoenix\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 8_safari msgid "" "_: 8_safari\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 8_macie msgid "" "_: 8_macie\n" "Saved Form History" msgstr "histori ya foromo ye e bolokilwego" #: 16_ie msgid "" "_: 16_ie\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 16_opera msgid "" "_: 16_opera\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 16_phoenix msgid "" "_: 16_phoenix\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 16_safari msgid "" "_: 16_safari\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 16_macie msgid "" "_: 16_macie\n" "Saved Passwords" msgstr "mantšuphetišo ao a bolokilwego" #: 32_ie msgid "" "_: 32_ie\n" "Favorites" msgstr "bommamoratwa" #: 32_opera msgid "" "_: 32_opera\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: 32_dogbert msgid "" "_: 32_dogbert\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: 32_seamonkey msgid "" "_: 32_seamonkey\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: 32_phoenix msgid "" "_: 32_phoenix\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: 32_safari msgid "" "_: 32_safari\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: 32_macie msgid "" "_: 32_macie\n" "Favorites" msgstr "bommamoratwa" #: 64_ie msgid "" "_: 64_ie\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_opera msgid "" "_: 64_opera\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_dogbert msgid "" "_: 64_dogbert\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_seamonkey msgid "" "_: 64_seamonkey\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_phoenix msgid "" "_: 64_phoenix\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_safari msgid "" "_: 64_safari\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: 64_macie msgid "" "_: 64_macie\n" "Other Data" msgstr "tshedimošo e nngwe" #: bookmarksToolbarItem.label msgid "Bookmarks Toolbar Items" msgstr "dihlogo tša dipukuswao tša thulupaa" #: fullScreenRestore.tooltip msgid "Restore" msgstr "boloka" #: closeWindow.label msgid "Close Window" msgstr "tswalela lefasetere" #: reloadButton.tooltip msgid "Reload current page" msgstr "hlahlela gape letlakala la bjale" #: goButton.label msgid "Go" msgstr "tšwelapele" #: bookmarksItem.title msgid "" "_: bookmarksItem.title\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: bookmarksButton.label msgid "" "_: bookmarksButton.label\n" "Bookmarks" msgstr "dipukuswao" #: bookmarksButton.tooltip msgid "Display your bookmarks" msgstr "bontšha dipukuswao tša gago" #: earlierHistory.label msgid "Earlier History" msgstr "histori ya pele" #: sidebarCloseButton.tooltip msgid "Close sidebar" msgstr "tswalela saetepaa" #: pageStyleButton.label msgid "Page Styles" msgstr "ditaele tša matlakala" #: button.removeallcookies.label msgid "Remove All Cookies" msgstr "Šuthiša melaetša ka moka" #: window.title msgid "Stored Cookies" msgstr "melaetša ye e bolokilwego" #: removeallpermissions.label msgid "Remove All Sites" msgstr "Šuthiša disaete ka moka" #: tile.label msgid "Tile" msgstr "thaele" #: stretch.label msgid "Stretch" msgstr "otlolla" #: openDesktopPrefs.label msgid "Open Desktop Preferences" msgstr "bula dipharologanyo tša tesekethopo" #: frameInfo.title msgid "Frame Info" msgstr "foreimi ya tshedimošo" #: notset msgid "Not specified" msgstr "tše sa hlathwago" #: emptystring msgid "Empty String" msgstr "thapo ye e se nago selo" #: generalNotCached msgid "Not cached" msgstr "sa kgobelwago" #: generalNoExpiration msgid "No expiration set" msgstr "ga go peakanyo ya go fela ga nako" #: generalQuirksMode msgid "Quirks mode" msgstr "moute wa ditragalo di sele" #: generalStrictMode msgid "Standards compliance mode" msgstr "moute wa maemo a tumelelano" #: generalNoReferrer msgid "no referrer" msgstr "ga go sešupetšo" #: linkArea msgid "Area" msgstr "tikologo" #: linkSubmission msgid "Form Submission" msgstr "tsela ya go fihliša" #: linkRel msgid "Related Item" msgstr "selo se tswalelanago" #: linkStylesheet msgid "Stylesheet" msgstr "letlakala la setaele" #: linkRev msgid "Reverse Link" msgstr "bušetša morago tlemaganyo" #: linkX msgid "Simple XLink" msgstr "tlemaganyox e bonolo" #: mediaBGImg msgid "Background" msgstr "bokamorago" #: mediaApplet msgid "Applet" msgstr "apolete" #: mediaObject msgid "Object" msgstr "sedirwa" #: mediaEmbed msgid "Embed" msgstr "lokiša" #: mediaLink msgid "Icon" msgstr "leswao" #: mediaInput msgid "Input" msgstr "tshwayo" #: generalDiskCache msgid "Disk cache" msgstr "mokgobo wa tisiki" #: generalMemoryCache msgid "Memory cache" msgstr "mokgobo wa tlhaologanyo" #: generalHTTPCache msgid "HTTP cache" msgstr "mokgobo wa http" #: generalFTPCache msgid "FTP cache" msgstr "mokgobo wa ftp" #: UPGRADE_TITLE msgid "Upgrade" msgstr "kaonafatso" #: COMPLETE_TITLE msgid "Install Complete" msgstr "go hloma go fedile" #: LANGPACK_TITLE msgid "Language Pack" msgstr "sephuthlo sa polelo" #: ADT_SHORT msgid "Developer Tools" msgstr "motsweletsi wa dithulusi" #: RPT_SHORT msgid "Website Reporter" msgstr "mmega wepesaete" #: MSG_UNDEFINED msgid "Error undefined" msgstr "phoso ya go se hlalosege" #: DLGQUITTITLE msgid "Question" msgstr "potsiso"